"leggermente" - Englanninkielinen käännös

IT

"leggermente" englanniksi

IT leggermente
volume_up
{adverbi}

1. yleinen

In effetti stai leggermente peggiorando, non in modo significativo, ma stai leggermente peggiorando.
You're actually doing slightly worse -- not significantly, but slightly worse.
A mio parere, le nostre relazioni potrebbero risultare leggermente sbilanciate.
It seems to me that our relationship would become slightly unbalanced.
Nella fase preparatoria, tuttavia, le informazioni forniteci erano leggermente diverse.
But we all read it slightly differently before lunch.
leggermente (myös: alla leggera)
leggermente (myös: appena, lievemente, debolmente)
volume_up
faintly {adv.} (slightly)
leggermente (myös: dolcemente)
volume_up
faintly {adv.} (gently)
leggermente
leggermente (myös: moderatamente, lievemente)
volume_up
mildly {adv.} (moderately)
leggermente (myös: dolcemente, gentilmente)
volume_up
mildly {adv.} (gently)
leggermente (myös: finemente, sottilmente)
volume_up
thinly {adv.} (sparingly)

2. "poco"

leggermente (myös: sobriamente)
leggermente

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "leggermente":

leggermente

Esimerkkejä "leggermente"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianAbbiamo spostato leggermente la cometa, non molto, ma non era il nostro scopo.
We did move the comet a little tiny bit, not very much, but that wasn't the point.
Italian(PL) La mentalità dei turchi è leggermente cambiata dai tempi di Kemal Atatürk.
(PL) The mentality of the Turks has changed little since the times of Kemal Atatürk.
ItalianCi vuole una certezza leggermente maggiore di un sospetto per fermare un aereo a terra.
There should be a better reason for detaining an aircraft than mere suspicion.
ItalianForse dovremmo ridurre leggermente gli stanziamenti per le infrastrutture e le altre voci.
Maybe we should allocate a little less for infrastructure and these other items.
ItalianPer la rubrica 3, siamo leggermente preoccupati per la ricerca e lo sviluppo.
In category 3, we are a little concerned about research and development.
ItalianVorrei presentare un emendamento orale per modificare leggermente questa linea.
I should now like to propose an oral amendment to change these lines.
ItalianLa compensazione finanziaria globale è leggermente superiore a 4 milioni di euro all’anno.
The overall financial compensation will total just over EUR four million per year.
ItalianHo l'impressione che, forse, il problema è leggermente più complesso.
I have the impression that the problem may be a little more complex than it seems.
ItalianPer quanto riguarda le suddette quote, credo siano state leggermente fraintese.
With regard to the aforementioned quotas, I believe that I have been a little misunderstood.
Italian9 e 14 che, pur conoscendo il perfezionismo del collega Watt, ci paiono leggermente eccessivi.
I think they go a little too far, but then Mr Watts is after all a perfectionist!
ItalianVorremmo quindi aumentare leggermente le sanzioni e collaborare tutti a questo fine.
We would therefore like to raise the cost of fines a little and we shall work towards that.
ItalianLa commissione per i trasporti ha inasprito ancora leggermente questa disposizione.
The Committee on Transport has sharpened this stipulation up a bit.
ItalianVorrei tuttavia richiamare l'attenzione su due casi che richiedono un approccio leggermente diverso.
However, I want to point to two cases which require a somewhat different approach.
ItalianIl relatore, per motivi che ignoro, ha usato nel suo titolo una versione leggermente abbreviata.
For reasons unknown to me, the rapporteur has shortened this somewhat in his own title.
ItalianLa crescita del PIL è risultata leggermente più elevata rispetto al periodo 1991-1998.
GDP growth has been somewhat higher during the last eight years than during the period 1991-1998.
ItalianEcco il modellino di cartone leggermente più piccolo di quello della iena.
This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena.
ItalianProbabilmente hai notato che l'aspetto di Google Mail è leggermente cambiato negli ultimi tempi.
You might have noticed that Google Mail looks a little different lately.
ItalianSignor Presidente, il nostro gruppo ha presentato emendamenti che migliorano leggermente la relazione.
Our group has tabled amendments, which can improve the report to some extent.
ItalianLei ha scelto un'impostazione leggermente diversa, ma ormai sono già trascorsi due anni.
You opted for a somewhat different approach, but we have clocked up another two years since then.
ItalianBasta che il tasso di cambio euro/dollaro USA cambi leggermente e ci troveremo in grosse difficoltà.
The slightest movement in the dollar and euro rates would get us into great difficulty.