"instaurare" - Englanninkielinen käännös

IT

"instaurare" englanniksi

volume_up
instaurare {transitiiviverbi}
volume_up
instaurare [esimerkki]

IT instaurare
volume_up
[instauro|instaurato] {transitiiviverbi}

1. yleinen

instaurare
Sussiste l’urgente necessità di definire e instaurare forti partenariati strategici.
There is a critical need for forging and building strong strategic partnerships.
Sussiste l’ urgente necessità di definire e instaurare forti partenariati strategici.
There is a critical need for forging and building strong strategic partnerships.
Se vogliamo che Cuba compia passi avanti, dobbiamo lavorare per instaurare relazioni aperte.
If we want Cuba to improve, we need to work at building an open relationship.
E' necessario instaurare un dialogo tra potere politico e opposizione.
It is necessary to establish a dialogue with the regime and the opposition.
In queste regioni è possibile instaurare e attuare regimi democratici.
It is possible to establish and implement democratic regimes in these regions.
Gli operatori economici tenderanno ad instaurare rapporti più stretti con i partner ACP.
Economic operators will be more inclined to establish closer relations with their ACP partners.
instaurare
volume_up
to set up {epäs. v.}
E' giunto ormai il momento d'instaurare un sistema di fiducia e di trasparenza.
It is high time we set up a reliable and transparent system.
È quindi necessario instaurare un meccanismo di concertazione e prevedere provvedimenti incentivanti.
For that we must set up consultative arrangements and the possibility to take incentive measures.
Per questo motivo abbiamo anche previsto una serie di strutture volte a instaurare un vero partenariato per l'adesione.
That is why we have also set up certain structures to establish a genuine partnership for accession.
È un'utile autodisciplina che spero saremo in grado di instaurare durante il nostro esame del programma legislativo.
It is a useful self-discipline and I hope we will be able to institute it during our consideration of the legislative programme.
Occorre instaurare un dialogo fra le forze dell'opposizione al fine di garantire i diritti politici, la democrazia e il pluralismo.
A dialogue must be instituted between the opposition forces with a view to guaranteeing political rights, democracy and pluralism.
Ironia della sorte, nonostante il nome che si è dato, questo gruppo di potere ha instaurato uno dei regimi più sanguinari del mondo.
Ironically, the latter has been responsible for instituting one of the bloodiest regimes in the world.

2. "introdurre"

instaurare (myös: esprimere, emettere)
Senza esercitare una forte pressione politica su tali paesi, sarà difficile instaurare la pace.
Without strong political pressure on these countries, it will be difficult to bring about peace.
Dobbiamo instaurare un clima di fiducia in quelle regioni, dobbiamo creare una zona di libero scambio.
We must bring about confidence there and we must establish a free trade area there.
Quanto a lei, presidente Abbas, le auguriamo tutto il successo che merita per il suo impegno nell'instaurare la pace.
We wish you, President Abbas, every success in all your efforts to bring about peace.
In compenso, onorevoli colleghi, il mio gruppo ha molte riserve sulla proposta di instaurare un'imposta sulle operazioni speculative.
Our group has serious doubts, however, as regards the proposal to introduce a tax on currency speculation.
Voler instaurare misure irrealistiche, non verificabili e penalizzanti non può che spogliare il regime di controllo della sua credibilità.
Efforts to introduce measures which are unrealistic, uncheckable and which carry penalties can only undermine the credibility of the inspection system.
Oggi l'alta finanza, che sta tentando di instaurare un nuovo ordine mondiale, sta sterminando noi, ma domani potrebbe annientare anche voi.
At present, Big Finance, which is attempting to introduce a new world order, is exterminating us, but tomorrow they could also exterminate you.

3. Politiikka: "regime"

instaurare
volume_up
to put into power {epäs. v.} (something)

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "instaurare":

instaurare

Esimerkkejä "instaurare"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianÈ estremamente importante instaurare una cooperazione tra i diversi Stati membri.
It is extremely important to have cooperation between the different Member States.
ItalianSussiste l’urgente necessità di definire e instaurare forti partenariati strategici.
There is a critical need for forging and building strong strategic partnerships.
ItalianSi tratta ora di instaurare parità fra le persone e relazioni di buon vicinato.
It should now be about the equality of people and good neighbourly relations.
ItalianSussiste l’ urgente necessità di definire e instaurare forti partenariati strategici.
There is a critical need for forging and building strong strategic partnerships.
Italianinstaurare progressivamente un sistema integrato di gestione delle frontiere esterne.
the gradual introduction of an integrated management system for external borders.
ItalianInstaurare stretti legami con queste regioni in giovane età può solo portare benefici.
Forming close ties with those countries at an early age can only be beneficial.
ItalianTuttavia, è un problema per tutti gli Stati membri instaurare relazioni con il Kosovo.
However, establishing relationships with Kosovo is a matter for each Member State.
ItalianAnalogamente, occorre instaurare una cooperazione più stretta con i consigli regionali.
In the same way, there should be closer cooperation with the regional councils.
ItalianRitengo sia d'importanza eccezionale instaurare questo fondo per la demolizione.
I believe that it is of exceptional importance that this dismantling fund be established.
ItalianIn questo modo, riusciremo a instaurare uno spazio europeo di sicurezza aerea.
That is how we will succeed in establishing a European air safety space.
ItalianSono lieto che il Cile tenga a instaurare più strette relazioni politiche con l'Unione.
I am pleased that Chile is keen on closer political relations with the European Union.
ItalianSe vogliamo che Cuba compia passi avanti, dobbiamo lavorare per instaurare relazioni aperte.
If we want Cuba to improve, we need to work at building an open relationship.
ItalianIl sud della Polonia deve instaurare migliori legami di comunicazione con il resto dell’Europa.
The south of Poland must have better communication links with the rest of Europe.
ItalianCi auguriamo di poter instaurare un dialogo costruttivo ed auguriamo a tutti .
We look forward to a constructive dialogue, and we wish you all !
ItalianE'necessario instaurare un dialogo più efficace tra i paesi più ricchi e quelli più poveri.
There is a need for better dialogue between richer and poorer countries.
ItalianE' necessario instaurare un dialogo più efficace tra i paesi più ricchi e quelli più poveri.
There is a need for better dialogue between richer and poorer countries.
ItalianIn terzo luogo, dobbiamo instaurare un meccanismo di risoluzione delle crisi.
The third building block will be a crisis-resolution mechanism.
ItalianDobbiamo instaurare un maggiore dialogo con la FAO e con i pescatori locali prima di poter votare.
We need more dialogue with the FAO and local fishermen before we are ready to vote.
ItalianIn questo modo, riusciremo a instaurare uno spazio europeo di sicurezza aerea.
Air travel became more democratic as a result of competition.
ItalianAuspico che le due commissioni possano instaurare una stretta cooperazione.
I hope that these two committees can cooperate closely together.