"grado" - Englanninkielinen käännös

IT

"grado" englanniksi

IT grado
volume_up
{maskuliini}

1. yleinen

grado
volume_up
grade {subst.}
Il lavoro di due nostri funzionari di categoria A, da loro non sono in grado di farlo in 600!
What two grade-A officials can do here, 600 grade-A officials in the Commission are unable to manage!
E tutte le gallerie... mentre ci si muove attraverso e così via...sono di un grado al di sotto.
And all the galleries, as you move through them and so on, are below grade.
234 Grade (5 with 6-bit secret key)
grado (myös: carica, classe, ceto, condizione)
volume_up
rank {subst.}
Non avevano grado né uniforme e non erano palesemente armati.
They had no rank or uniforms and did not openly bear arms.
Un atto giuridico così importante, di grado costituzionale, dovrebbe essere adottato in questo modo specifico.
Such an important legal act, of constitutional rank, should be adopted in this particular form.
è il grado più importante dopo quello di generale
it's the highest rank after that of general
Temo che di ECHELON in ECHELON oltrepassiamo tutti i gradi ed arriviamo al grado zero della dignità.
'Echelon' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.
Temo che di ECHELON in ECHELON oltrepassiamo tutti i gradi ed arriviamo al grado zero della dignità.
'Echelon ' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon ' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.
grado (myös: scalino, gradino)
volume_up
stair {subst.}
E 'come salire le scale con pendenza di 60 gradi E' un passaggio segreto.
It's like climbing stairs. ~~~ I'm going up 60 degrees.

2. "di generale"

grado

3. "temperatura"

grado (myös: laurea)
volume_up
degree {subst.}
. - (EN) Sosterrò questa relazione con un certo grado di riluttanza.
I will be supporting this report with a degree of reluctance.
Ciò riguarda in particolare il grado di discrezionalità accordato all'Agenzia.
This concerns in particular the degree of discretionary power conferred to the Agency.
Il progetto di Trattato costituzionale è nato con un elevato grado di consenso.
The draft Constitutional Treaty emerged with a high degree of support.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "grado":

grado

Esimerkkejä "grado"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianA questo riguardo, da tutti gli interventi emerge un notevole grado di consenso.
In this respect I have observed a significant consensus in all the interventions.
ItalianUn cittadino meglio informato è in grado di votare in piena cognizione di causa.
A betterinformed citizen is a citizen who votes in full knowledge of the facts.
ItalianIl G8 non dava l'idea di un'Europa che fosse in grado di pesare sulle decisioni.
The G8 summit did not give the idea of a Europe able to back up its decisions.
ItalianNell'attuale dibattito la Commissione non è in grado di accettare due argomenti.
There are two arguments in the current debate, which the Commission cannot accept.
Italian. ~~~ E sono in grado di diventare attori molto, molto bravi.
They make great journalists, and they also make really, really good stage actors.
ItalianQuindi anche se il tumore non è in superficie, sarete ancora in grado di vederlo.
So even if the tumor is not right on the surface, you'll still be able to see it.
ItalianIl Parlamento ha dimostrato di essere in grado di controllare la Commissione.
Parliament has shown that it is equal to the task of controlling the Commission.
ItalianInoltre, accolgo di buon grado l'analisi sull'efficacia dell'emittente EuroparlTV.
The analysis of Europarl TV, to see if it is effective or not, is also welcome.
ItalianCrescita perché senza di essa non saremo in grado di raccogliere la sfida sociale.
Growth, because, without it, we will be unable to take up the social challenge.
ItalianNe consegue che non siamo in grado di sostenere la relazione nel suo insieme.
The result of this is that we do not feel able to support the report as a whole.
ItalianLa crisi economica: l'Europa è in grado di stimolare la crescita su scala europea?
The economic crisis: is Europe capable of stimulating growth on a European scale?
ItalianOra, se ne faccio una linea, una linea di bit, saranno in grado di replicarsi.
Now, if I make a string of these, a bit string, they will be able to replicate.
ItalianSenza tali emendamenti, non saremo in grado di votare a favore della relazione.
Without these amendments, I will not be able to vote in favour of this report.
ItalianTemo, infatti, che non saremo in grado di lasciare il Sudan nell’ immediato futuro.
I cannot do anything for 2007, because we do not have the financial perspective.
ItalianIl Profeta voleva che ogni fedele fosse in grado di leggere da sé il Corano."
The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves."
ItalianL'Unione europea sarà in grado di intervenire il giorno in cui esisterà l'euro?
Will the European Union be able to intervene the day the euro comes into existence?
ItalianServe una direttiva, una direttiva in grado di fermare la violenza contro le donne.
We need a directive, we want a directive that will stop violence against women.
ItalianLa nuova Commissione europea non è in grado di esistere senza la vostra fiducia.
The new European Commission is also unable to exist without your confidence.
ItalianNon sono in grado di accogliere gli altri emendamenti sulla riforma dell’OCM.
I am not in a position to accept the other amendments on the reform of the COM.
ItalianPurtroppo non siamo stati in grado di sostenerli abbastanza quando erano in vita.
Unfortunately, we were not able to support them enough while they were alive.