"fondersi" - Englanninkielinen käännös

IT

"fondersi" englanniksi

volume_up
fondersi {refleksiiviverbi}

IT fondersi
volume_up
{verbi}

1. yleinen

fondersi
volume_up
to flux {intransitiiviverbi} (become fluid)
fondersi (myös: mescolarsi)
volume_up
to interblend {intransitiiviverbi}

2. "unirsi"

fondersi

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "fondersi":

fondersi

Esimerkkejä "fondersi"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianEntrambi i processi devono proseguire e alla fine dovranno fondersi.
Both these processes must continue. Ultimately they will have to merge.
ItalianSignor Presidente, signor Commissario, queste logiche sono però condannate a incrociarsi e a fondersi.
However, Mr President, Commissioner, these logics are bound to cross over and merge.
ItalianTuttavia, non pensiamo che l'Unione europea e l'UEO debbano fondersi in un'unica organizzazione.
But we do not think that the EU and the WEU should be integrated.
ItalianA un certo punto, in futuro, queste politiche dovranno fondersi.
At one point in the future, these policies should be merged.
ItalianInfine le due organizzazioni - il Consiglio d'Europa e l'OSCE - potrebbero prendere in considerazione l'ipotesi di fondersi.
Lastly, I would suggest that perhaps the two organisations - the Council of Europe and the OSCE - consider amalgamation.
ItalianL'incidente è stato così grave che la squadra di soccorso ha dovuto indossare tute spaziali che hanno quasi cominciato a fondersi.
It was so serious that the team which cleared the track after the accident was clothed in what looked like space suits, which almost began to melt.
ItalianTutte queste reti realizzano, di fatto, proprio quello che è il migliore conseguimento dell’ Europa: fondersi, unire le forze per dare espressione alle nostre culture.
I can also tell you just how proud the networks of film-makers, cinemas, film creators and film festivals are.
ItalianL' incidente è stato così grave che la squadra di soccorso ha dovuto indossare tute spaziali che hanno quasi cominciato a fondersi.
It was so serious that the team which cleared the track after the accident was clothed in what looked like space suits, which almost began to melt.
ItalianTutte queste reti realizzano, di fatto, proprio quello che è il migliore conseguimento dell’Europa: fondersi, unire le forze per dare espressione alle nostre culture.
All of these networks are doing, in actual fact, what Europe does best: uniting and joining forces to give expression to our cultures.
ItalianCiò che è importante riguardo a questo è che queste forme sono duplicati l'una dell'altra E potete vedere come l'icosaedro si ritiri nel dodecaedro e poi non facciano altro che fondersi insieme.
And you can see how the icosahedron withdraws into the dodecahedron and then they just merge into each other.
ItalianAnche dal punto di vista giuridico traggono alcuni vantaggi: possono acquisire altre imprese o fondersi con altre imprese, mentre in un sistema basato sul monopolio questo non è possibile.
Anyone who fails to comprehend that will truly be letting down postal employees - and Mr Wijsenbeek's consumers - alike.
ItalianAnche dal punto di vista giuridico traggono alcuni vantaggi: possono acquisire altre imprese o fondersi con altre imprese, mentre in un sistema basato sul monopolio questo non è possibile.
They will be better placed legally as well, free as they are to buy up or merge with other companies; that door is closed to the monopolies.
ItalianCi stiamo muovendo, tutti quanti, verso un mondo in cui le forze della natura si avvicinano sempre di più alla tecnologia, e magia e tecnologia possono arrivare a fondersi.
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together.