"faccia a faccia" - Englanninkielinen käännös

IT

"faccia a faccia" englanniksi

volume_up
faccia a faccia {adj. maskuliini / feminiini}

IT faccia a faccia
volume_up
{adjektiivi maskuliini / feminiini}

faccia a faccia
In pratica sei faccia a faccia con qualcuno che in sostanza ha potere di vita o di morte.
You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death.
Le donne creano tale senso parlando faccia a faccia.
Women get intimacy from face-to-face talking.
E faccia cattiva significa mettersi faccia a faccia con un cucciolo o un bambino e urlare: "Che diavolo stai facendo?!
And ugly face is this -- when you go face-to-face with a puppy or a child, you say, "What are you doing!

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "faccia a faccia" englanniksi

faccia substantiivi
fare substantiivi
English
fare verbi
a. substantiivi
English
A substantiivi
English
a prepositio

Esimerkkejä "faccia a faccia"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Italian   – Signor Presidente, l’Iran ci mette faccia a faccia con le nostre contraddizioni.
   Mr President, Iran makes us face up to our own contradictions.
Italian   – Signor Presidente, l’ Iran ci mette faccia a faccia con le nostre contraddizioni.
Mr President, Iran makes us face up to our own contradictions.
ItalianMa la domanda è, qui li avete visti faccia a faccia -- il parassita e il suo nemico naturale.
But again, the question is, here you saw them on a one-to-one basis -- the pest, the natural enemy.
ItalianIn secondo luogo, non è necessario che le principali potenze economiche si vedano faccia a faccia sui temi principali.
Secondly, there is need for the major economic powers to see eye to eye on key issues.
ItalianCentinaia di civili innocenti hanno perso la vita, e attualmente migliaia si trovano quotidianamente faccia a faccia con la morte.
Hundreds of innocent civilians have been killed and thousands presently face death on a daily basis.
ItalianSi e' trattato di una specie di faccia a faccia.
ItalianSì, le donazioni fanno una qualche differenza, e creano il contesto per una conversazione faccia a faccia, ma ci vuole tempo.
Yes, contributions actually do make a difference and they set a context for having a conversation, but it takes some time to build up.
Italian«A me non capita», pensano quasi tutti fino a quando non si trovano faccia a faccia con una situazione del genere in famiglia o tra la cerchia dei loro amici.
Many people say 'it won't happen to me' until they come across the problem in their own close family or circle of friends.
Italian« A me non capita», pensano quasi tutti fino a quando non si trovano faccia a faccia con una situazione del genere in famiglia o tra la cerchia dei loro amici.
Many people say 'it wo n't happen to me ' until they come across the problem in their own close family or circle of friends.
Italianfaccia a faccia
Italian(BG) Signor Presidente, qualche giorno fa il Presidente Barroso ha fatto presente che l'Europa si trova faccia a faccia con una nuova ondata di populismo e nazionalismo.
(BG) Mr President, a few days ago, President Barroso warned that Europe is facing a rising wave of populism and nationalism.
ItalianIn caso contrario, il prossimo G20 si ridurrà a un faccia-a-faccia tra Cina e Stati Uniti da cui usciremo inevitabilmente perdenti, anche se gli argomenti di certo non mancano.
ItalianC'è molto da discutere e non sempre ci troviamo faccia a faccia con la Russia, ma si può sempre discutere su ogni argomento, e questo è ciò che facciamo.
There is a lot to be discussed and we do not always see eye to eye with Russia, but we can always debate on every issue, and this is what we do.
ItalianAelvoet che noi abbiamo un bellʼessere a faccia a faccia: per parte mia, approvo totalmente la sua proposta di rinvio in commissione.
I should like to say to Mrs Aelvoet that, despite the fact that we are on opposite sides of the House, I fully support her proposal for referral back to committee.
ItalianL'ampliamento non può ridursi ad un faccia a faccia tra paesi vicini anche se, dal punto di vista culturale ed economico, Germania ed Austria sono in prima linea.
This enlargement cannot be reduced to a privileged one-to-one encounter between neighbours even if, culturally and economically, Germany and Austria are in the front line.
ItalianLì, 350.000 persone si trovano per l'ennesima volta faccia a faccia con la morte.
350 000 people are facing death for the umpteenth time and the Sudanese government is refusing to allow humanitarian aid through or to help it to be distributed.
ItalianIo sono tornata dall’ Iraq da due settimane e le posso dire che il messaggio degli iracheni è uno solo: vogliamo più Europa e non vogliamo essere lasciati soli nel faccia a faccia con gli americani.
I came back from Iraq two weeks ago and I can tell you that the Iraqis have just one message to give: we want Europe more and we do not want to be left alone just with the Americans.