"dopo" - Englanninkielinen käännös

IT

"dopo" englanniksi

volume_up
dopare {transitiiviverbi}
EN

IT dopo
volume_up
{adverbi}

dopo (myös: appresso)
volume_up
after {adv.}
Dopo tutto, il Presidente della Commissione sarà eletto dal Parlamento.
After all, the President of the Commission will be elected by this Parliament.
Dopo tutto sono gli europarlamentari che dovrebbero rappresentare i cittadini.
After all, it is the MEPs who are supposed to represent the citizens.
Ebbene, dopo l'angoscia, dopo la paura, dopo il dolore viene il momento della collera.
Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Ebbene, dopo l'angoscia, dopo la paura, dopo il dolore viene il momento della collera.
Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Poi, qualche settimana dopo, possiamo levare l'impalcatura della cartilagine.
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold.
Poi, dopo 20 minuti, il triangolo rettangolo cominciò ad apparire sugli schermi.
And then, in 20 minutes, the right-angled triangles began to appear on the screens.
dopo
E ho portato anche uno di questi con cui dopo ci potete sperimentare all'aperto.
And I brought one of those as well that you can play around with outside afterward.
Così tutto si spense, e subito dopo, una nuova controversia.
So that died down, and very soon afterward, new controversy.
Ha dato il cinque 2000 volte quel giorno, si è lavato le mani prima e dopo e non si è ammalato.
He gave 2,000 high fives that day, and he washed his hands before and afterward and did not get sick.
It received the documents afterwards, immediately afterwards.
(risate) Dopo fu così gentile da darmi una dimostrazione fuori, su una panchina.
(Laughter) But afterwards she was kind enough to demonstrate on a bench outside.
Inoltre, uno di questi deputati è stato arrestato poco dopo.
Furthermore, one of these parliamentarians was arrested shortly afterwards.
dopo (myös: poi, più tardi)
Tre giorni dopo il cartellone sfumò, ed una settimana dopo, non c'erano più lamentele.
." ~~~ Three days later it faded, and a week later, no more complaining anywhere.
Ma, molto tempo dopo, miliardi di anni dopo, ci siamo trovati con un secondo replicatore, i memi.
But then, a long time later, billions of years later, we got the second replicator, the memes.
Il cessate il fuoco del 2002, mediato da Nelson Mandela, è venuto meno poco dopo.
A ceasefire was brokered by Nelson Mandela in 2002 but later collapsed.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "dopo":

dopo
dopare
Italian

Esimerkkejä "dopo"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianPerciò ogni strumento utilizzato nel passato dopo un pò si é rivelato inefficace.
So every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.
ItalianSinceramente credo che dopo sarà ancora più difficile raggiungere un compromesso.
I honestly believe that the longer we leave this, the more difficult it will be.
ItalianDopo Lisbona, a Barcellona si chiede un' accelerazione delle riforme economiche.
Following the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.
ItalianDopo gli ammirevoli sforzi operati da Mandela, la pace sembrava essere in vista.
Following Mandela's remarkable efforts, peace seemed to be on its way at last.
ItalianE dopo, poco più di 13 mesi fa, misi insieme un team di venti persone bizzarre.
I put a team together, a little over 13 months ago, got up to 20 some-odd people.
ItalianE’ facile vincere la partita dopo aver chiuso gli avversari nello spogliatoio.
It is easy to win the game when you lock up the opposition in the changing room.
ItalianMS: E così, uno dopo l'altro, tutte queste aziende sono improvvisamente scomparse.
MS: And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared.
ItalianUn'attenzione di tale entità che danzai poche settimane dopo essere stata operata.
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
ItalianL’ amministrazione che è venuta dopo Clinton ha posto fine a tutti quegli sforzi.
The administration that succeeded Clinton ’ s put a stop to all these efforts.
ItalianPoi, dopo 20 minuti, il triangolo rettangolo cominciò ad apparire sugli schermi.
And then, in 20 minutes, the right-angled triangles began to appear on the screens.
ItalianSi tratta di un elemento di democratizzazione molto importante per il dopo Essen.
That is a very important democratizing element to the Essen follow-up process.
ItalianSolamente dopo quel rapporto la Presidenza del Consiglio potrà avviare un'azione.
The Council Presidency will only be able to take action following the report.
ItalianLe donne devono sapere che cosa le attende dopo lʼ adesione allʼ Unione europea.
These women need to know what they can expect from membership of the European Union.
ItalianDopo la vittoria della sinistra nel 2006, come per miracolo il problema è scomparso.
Following the victory of the left in 2006, the problem miraculously disappeared.
ItalianMa come potremo continuare a praticare una simile politica anche dopo l'ampliamento?
We want a humane and just policy. How can we achieve this following enlargement?
ItalianPoi, dopo i fatti dell'11 Settembre, ho avuto uno shock e ho annullato la mostra.
It's a long story because it started before 2001 and it was called Emergency.
ItalianL'amministrazione che è venuta dopo Clinton ha posto fine a tutti quegli sforzi.
The administration that succeeded Clinton's put a stop to all these efforts.
ItalianDopo avere elencato questi documenti, non vorrei si credesse che tutto finisce lì.
By mentioning these various documents, I do not want you to think that is the end.
ItalianLe regole sono distorte a sfavore dei deboli e nulla è mutato dopo Seattle ".
The rules are biased against the weak and nothing has changed since Seattle. "
ItalianE ci suggerisce che i cinesi sorpasseranno gli Americani ben più tardi, dopo il 2050.
The other point that's worth noticing is how one-dimensional this projection is.