IT considerazione
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

considerazione (myös: consiglio, attenzione, ascolto, esame attento)
Le preoccupazioni del vostro Parlamento saranno così tenute in considerazione.
The concerns of your Parliament will be taken into consideration in this way.
Anche le popolazioni indigene richiedono particolare protezione e considerazione.
The indigenous peoples also need special protection and consideration.
Ritengo pertanto che meriti uguale considerazione da parte del Parlamento.
Therefore, I believe that it is worthy of equal consideration by the House.
considerazione (myös: Cortesia, attenzione, atto cortese)
volume_up
attention {subst.}
Tale considerazione è stata portata a conoscenza del Mediatore in due riprese.
This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Ritengo sia opportuno prendere in particolare considerazione anche tale aspetto.
I think it is fitting to devote special attention to that aspect too.
Terremo in considerazione le sensibilità, gli interessi e i timori di tutti.
We will pay attention to the sensitivities, interests and concerns of all.
considerazione (myös: stima, credito, credibilità, attendibilità)
volume_up
credit {subst.}
Ritengo che per questo meriti molta considerazione e questo riflette altresì l’opinione del Parlamento.
I think he deserves a lot of credit for that, and it reflects well on Parliament too.
Ad ogni modo essi vengono usati anche come garanzia sui prestiti e vengono presi in considerazione nelle valutazioni del credito.
However, they are used as the security for loans and are also taken into account in credit ratings.
La relazione del Parlamento non prende in considerazione né dà alcun credito ai sostanziali miglioramenti ottenuti con i negoziati.
Parliament's report does not take into account or give credit to the substantive improvements which are being negotiated.
considerazione (myös: esame attento)
Le considerazioni interne al Parlamento non possono determinare la nostra presa di posizione o meno in relazione a questioni politiche di tale urgenza.
Internal Parliamentary deliberation cannot play any part if Parliament is to take a stance on current political issues.
Tuttavia, nel definire la mia posizione, ho dovuto prendere in considerazione anche l' ideologia di base di coloro che hanno presentato gli emendamenti.
However, I had to consider their view of the world in my deliberations.
Chiediamo alla Commissione di prenderle seriamente in considerazione e di accoglierle.
We beg the Commission earnestly to take serious note of these markers and to include them in its deliberations.
considerazione (myös: riconoscimento, apprezzamento, stima, credito)
volume_up
esteem {subst.}
to go down in sb's esteem
Quando lo chiamo presidente lo chiamo con la stima e la considerazione per l'impegno che ha sempre avuto nel nostro Parlamento.
In calling him president, I do so out of esteem and consideration for the commitment he has always shown to our Parliament.
La considerazione positiva prende vari nomi: accettazione incondizionata, rispetto e stima, fiducia, calore umano.
Positively regarding the other takes various names, such as unconditional acceptance, respect, and esteem, confidence, and warmth.
considerazione (myös: riconoscimento, avviso, apprezzamento, avvertenza)
volume_up
notice {subst.}
La relazione è eccellente e meritevole di considerazione.
It is an excellent report and one that should be taken notice of.
Sarà, ma comunque l'Europa non tiene in alcuna considerazione l'espressione democratica della sua popolazione.
This may be true, but Europe does not take any notice of the democratic voice of the people.
Tuttavia, nessuno degli attori coinvolti in tale iniziativa è stato tenuto in considerazione dalla Commissione.
The Commission, however, took no notice of any of the actors involved in that initiative.
In considerazione della natura pregiudizievole delle contraffazioni e della pirateria, non si dovrebbe perdere tempo.
In recognition of the harmful nature of counterfeiting and piracy, time should not be lost.
Questa semplice frase implica il raggiungimento di risultati grandiosi, risultati che meritano considerazione e apprezzamento.
This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
Il grande colosso, l'IBM, alla ricerca di una tecnologia per il riconoscimento vocale, ha recentemente preso in considerazione una piccola società belga.
The great giant, IBM, recently looked to a small Belgian company when it was looking for voice recognition technology.
considerazione (myös: rispetto, stima, credito, riguardo)
volume_up
regard {subst.}
Se presa in considerazione, questa relazione meriterebbe il massimo dei punteggi.
Taking that into consideration, in our opinion this report deserves the highest regard.
Pertanto, in considerazione dell'elevato surplus, è necessario invertire i ruoli.
Having regard to the great surplus we must therefore reverse the roles.
Cionondimeno, si tratta di una risoluzione che dovrebbe essere presa in debita considerazione.
It is nonetheless a resolution to which regard should definitely be had.
considerazione (myös: commento, constatazione, riflessione, osservazione)
volume_up
remark {subst.}
Infine, signor Presidente, mi consenta una considerazione sulla relazione Grosch.
I should like to finish off with a remark about the report by Mr Grosch.
Da ultimo, una considerazione altrettanto importante e forse meno elogiativa.
Finally, I would offer an important and perhaps less complimentary remark.
Una considerazione conclusiva che riguarda il ruolo delle nostre Istituzioni.
To close, a remark concerning the role of our institutions.
considerazione (myös: rispetto, stima, credito, ossequio)
volume_up
respect {subst.}
A tale riguardo si dovrebbe tenere in considerazione anche la necessaria coesione della politica.
Consideration should in this respect also be given to the required cohesion of policy.
È quello il livello in cui esistono legittimazione democratica e considerazione per le situazioni nazionali.
That is where you find democratic legitimacy and respect for national conditions.
(ES) Signor Presidente, con tutto il rispetto, sento di dover fare la seguente considerazione.
(ES) Mr President, with all due respect, I must make the following comment.
considerazione (myös: pensiero, esame attento)
volume_up
thought {subst.}
Un'ultima considerazione, onorevoli colleghi, sull'immigrazione clandestina.
I should like to leave you with a final thought on illegal immigration.
Concludo con un'ultima considerazione su cui varrebbe forse la pena di riflettere.
In conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Mi sembra meglio tenere in maggior considerazione il principio di sussidiarietà.
I would have thought it would be better to take more account of subsidiarity.
considerazione (myös: esame attento)
considerazione (myös: esame attento, contemplazione)
considerazione (myös: controllo, verifica, disamina, esame attento)
La Commissione ha quindi il dovere di prendere in seria considerazione le proposte formulate nella relazione.
For example, careful examination of the quotas shows that they are mainly met by domestic productions.
Nella preparazione degli emendamenti ora al vaglio si sono tenuti in considerazione i seguenti elementi.
In the preparation of the amendments, as part of the relevant examination, the following elements were taken into account:
Il rispetto di tale presupposto sarà tenuto in debita considerazioni in occasione della concessione di una eventuale proroga dei provvedimenti commerciali autonomi, da decidere l'anno prossimo.
Acceptance of this demand will be taken into consideration in the examination, next year, of a possible extension of the autonomous commercial measures.
considerazione (myös: accortezza, meditazione, previdenza, riflessione)
considerazione (myös: meditazione, esame attento)
considerazione (myös: stima, credito, buona reputazione)
volume_up
repute {subst.}
Gli emendamenti nn. 15, 16 e 17 propongono tutti lo stralcio dei riferimenti a violazioni di poco conto da non tenersi dunque in considerazione nel valutare la buona reputazione di un vettore.
Amendments Nos 15, 16 and 17 all propose the deletion of references to minor offences so that they should not be taken into account when considering the good repute of an operator.
considerazione (myös: stima, credito)

2. "seria"

considerazione

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "considerazione":

considerazione

Esimerkkejä "considerazione"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianSpero che l'Unione europea terrà in considerazione la complessità di questo tema.
I hope that the European Union will take into account how complex this issue is.
ItalianTra quelle prese in considerazione durante questo Tempo Forte c’erano quelle di:
Among those which were considered during this Tempo Forte were the following:
ItalianE' una formula del futuro e penso la si debba prendere in seria considerazione.
It is a formula for the future and I believe we should take it very seriously.
ItalianQuesto comporterà esigenze specifiche che devono essere prese in considerazione.
This will result in special requirements which have to be taken into account.
ItalianLe proposte di modifica dovrebbero tenere in considerazione le piccole imprese.
The changes must take account of small companies active in this sector of industry.
ItalianNei due anni successivi, la comunità dell'ipertesto non lo prese in considerazione.
In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either.
ItalianUn' ultima considerazione: i prodotti alimentari non sono per me ciarpame inutile.
I shall say one more thing: as far as I am concerned, food is not superfluous junk.
ItalianIl Consiglio si rammarica che questa posizione non sia stata presa in considerazione.
The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.
ItalianPertanto, è fondamentale che prendiamo in considerazione i diritti dei minori.
Therefore, it is important that we do take account of the rights of children.
ItalianIl Consiglio, inoltre, ha tenuto in notevole considerazione il parere del Parlamento.
The Council has also taken on board Parliament' s declaration to a large extent.
ItalianDesidero concludere con una considerazione di cui spero terranno conto i colleghi.
So these cells are available; I have had similar answers from the other institutes.
ItalianIl Consiglio, inoltre, ha tenuto in notevole considerazione il parere del Parlamento.
The Council has also taken on board Parliament's declaration to a large extent.
ItalianSarà il Consiglio a deliberare, in considerazione di tutti i fattori pertinenti.
The decision will be taken by the Council, taking account of all the relevant factors.
ItalianLo dico soprattutto in considerazione di alcuni interventi del gruppo dei Verdi.
I am saying this with particular reference to some of the comments made by the Greens.
ItalianQuesta prenderebbe in piena considerazione i risultati dei negoziati ottenuti finora.
This would take full account of the result of the negotiations reached so far.
ItalianSono tutti nuovi ambiti che, a nostro parere, il FESR deve prendere in considerazione.
These are a series of new areas that we believe should be covered by the EAGGF.
ItalianLa mia prima considerazione riguarda la disponibilità dei Ministri interessati.
My first comment concerns the reluctance of the ministers concerned to liaise with us.
ItalianÈ una realtà che va tenuta in considerazione nei negoziati con il Sud Africa.
It is a reality and has to be taken into account when negotiating with South Africa.
ItalianIl programma ELISE era valido, in considerazione del suo effetto di volano ecomico.
The Elise programme was a good project in terms of providing great leverage.
ItalianL'opposizione deve essere presa in considerazione a fronte della situazione attuale.
The opposition has to be taken on board in coping with the current situation.