"compito" - Englanninkielinen käännös

IT

"compito" englanniksi

volume_up
compito {adj. maskuliini}
volume_up
compire {transitiiviverbi}
volume_up
compitare {transitiiviverbi}

IT compito
volume_up
{maskuliini}

1. yleinen

compito (myös: incarico, mansione, veci)
volume_up
task {subst.}
Il nostro compito in seno al Parlamento è dare un nome ai problemi, ed è un compito notevole.
Our task here in Parliament is to name the problems, and it is a considerable task.
Questo è un compito fondamentale che spetta all’Unione europea, un compito di portata globale.
This is an essential task for the European Union, and one of a global character.
Forse il compito del terzo atto è di riuscire a completare noi stessi.
Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
compito (myös: contributo, incarico, mansione, dovere)
volume_up
duty {subst.}
Onorevole Allister, non è compito della Presidenza giudicare sulla cortesia.
Mr Allister, it is not the duty of the Presidency to judge on courtesy.
Si tratta di un compito che spetta al potere pubblico e, naturalmente, anche a noi.
That is the duty of the government, and it is obviously ours too.
   – Signor Presidente, il primo compito di un Parlamento è quello di rappresentare il popolo.
   – Mr President, the primary duty of a parliament is to represent the people.
Ma effettivamente non è compito degli umanitari separare o arrestare le persone.
But it is no part of the aid workers ' function to separate or arrest people.
Ma effettivamente non è compito degli umanitari separare o arrestare le persone.
But it is no part of the aid workers' function to separate or arrest people.
Riteniamo di avere il compito fondamentale di riflettere sul modo in cui procedere.
We see ourselves as having the vitally important function of considering how to proceed.
compito (myös: incarico, mansione, occupazione, lavoro)
volume_up
job {subst.}
E’ compito della Commissione verificare che gli Stati membri stiano compiendo il loro dovere.
It is the Commission’ s job to ensure that Member States are doing their job.
Non spetta ai politici il compito di determinare soluzioni tecnologiche.
It is not the job of politicians to determine technological solutions.
E’ compito della Commissione verificare che gli Stati membri stiano compiendo il loro dovere.
It is the Commission’s job to ensure that Member States are doing their job.
Certamente la conservazione del patrimonio culturale è un compito europeo.
Maintaining the cultural heritage is certainly a European responsibility.
Non è dunque nostro compito, nell'Unione, interferire nella questione.
It is therefore not our responsibility in the EU to interfere in this issue.
Secondo me, questo compito rientra nelle responsabilità dei singoli Stati.
This is surely the responsibility of the Member States.
E il vostro compito è trascorrere la vostra vita scoprendo quale sia il vostro compito.
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is.
I governi non raccomandano le persone per un determinato compito, ma per una carica.
Governments do not recommend people for a particular assignment, but for an office.
Il compito delle Nazioni Unite qui è più urgente di quello che hanno in Iraq.
The United Nations has a more urgent assignment here than in Iraq.
Il motivo principale di preoccupazione e di sgomento è la portata del compito.
What is most worrying and most alarming is the scope of the undertaking.
E’ un compito imponente quello che ci accingiamo a svolgere.
This is a monumental task that we are undertaking.
E' stato un compito assai impegnativo, che ora si conclude con questo testo.
It has been a huge undertaking, which this document draws to a close.
compito (myös: competenze)
volume_up
remit {subst.}
Non riteniamo che sia compito del Parlamento formulare proposte in questo campo.
We do not think it falls within Parliament's remit to submit a proposal in this area.
Purtroppo, non è compito di questo Parlamento ma di qualcun altro.
Unfortunately, this does not fall within the remit of Parliament.
La difesa collettiva continuerà a essere compito della NATO.
Collective defence will remain NATO's remit.

2. Koulutus: "a scuola"

compito
schoolwork riddled with errors
Se si trattasse di un compito scolastico, l'insegnante lo giudicherebbe certo 'un buon tentativo, ma la prossima volta cerca di fare di più!?.
If this were a piece of schoolwork, it would be returned with the comment 'A good effort, but improvement is needed for next time '.

Esimerkkejä "compito"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianIl nostro compito ora è dare ai cittadini potere di controllo sulle istituzioni.
It is now a question of giving citizens the power to control the institutions.
ItalianLa ragione è che il Consiglio ha anche il compito di trattare altre problematiche.
This is due to the fact that the Council has to deal with other matters as well.
ItalianL'Unione europea potrebbe svolgere un nobile compito contribuendo a tale processo.
If the European Union were to join them in this, that would be a noble endeavour.
ItalianTuttavia, non credo che spetti a Bruxelles il compito di imporre tariffe sociali.
However, I do not believe that it is for Brussels to prescribe social tariffs.
ItalianCi preme sottolineare che il compito della ratifica spetta, alla fin fine, a noi.
We should like to point out that is it we who have to ratify at the end of the day.
ItalianNon è mio compito, infatti, replicare a nome o per conto dei singoli Stati membri.
It is not my role to react on behalf of or in respect of individual Member States.
ItalianCompito della chiesa cattolica romana è guidare i fedeli, non farsi guidare.
It is the role of the Roman Catholic Church to lead the faithful, not to be led.
ItalianE' compito della presidenza e della Commissione trovare il giusto equilibrio.
The presidency and the Commission are obliged to try to find the right balance.
ItalianLa Presidenza del Consiglio ha svolto un compito di carattere amministrativo.
The presidency of the Council has certainly achieved much in administrative terms.
ItalianLa risposta voleva dire che gli Stati membri non hanno svolto il loro compito.
That reply was to the effect that Member States have not done their homework.
Italian   – Lasceremo, infatti, ai servizi competenti il compito di dirimere la questione.
   We will, in fact, leave it to the relevant services to interpret this question.
ItalianL' Unione europea segnala chiaramente di ritenere anche questo un suo compito.
This is a clear signal from the European Union that this is also our concern.
ItalianNon è compito dell'Unione regolamentare problemi concreti come quello in esame.
It is not the business of the EU to regulate concrete problems like the current one.
ItalianSarà compito del tribunale, il tribunale arbitrale, giudicare chi ha ragione.
It will be a matter for the court, the Court of Arbitration, to judge who is right.
ItalianL'Unione europea segnala chiaramente di ritenere anche questo un suo compito.
This is a clear signal from the European Union that this is also our concern.
ItalianEvidentemente, è compito del governo irlandese definire le sue priorità di spesa.
It is clearly up to the Irish government to define its spending priorities.
ItalianUn compito prioritario è garantire la sicurezza degli osservatori presenti sul posto.
Particular importance will be given to the safety of the observers on the ground.
ItalianSi tratta poi di determinare gli importi, compito non scevro di difficoltà.
Now, it is a question of the amount and there are, of course, problems with this.
ItalianSe oggi dichiarate che assolverete questo compito cadrà anche l'emendamento.
If you can say today that you will do that, then our amendment can be dropped.
ItalianSignor Commissario, forse lei ha perso il coraggio, ma è nostro compito incoraggiarla.
Perhaps your courage has deserted you. But we can of course still appeal to it.