"allorché" - Englanninkielinen käännös

IT

"allorché" englanniksi

IT allorché
volume_up
{konjunktio}

1. yleinen

allorché (myös: appena, quando, allorché, in cui)
volume_up
when {konj.}
Il denaro, allorché viene erogato, deve essere destinato a scopi specifici.
We expect the money to be allocated to specific purposes when it is paid out.
Tali motivazioni sono state formulate alla metà di giugno, allorché la relazione è stata completata.
These observations were made in mid-June, when the report was being completed.
Questo è comunque il parere del relatore allorché richiede la conclusione di quest’accordo.
In any event, this is the rapporteur’s opinion when he calls for this Agreement to be concluded.
allorché (myös: non appena)
L'integrazione regionale riceverà un indubbio potenziamento allorché tutte le regioni firmeranno accordi globali commisurati alle proprie specifiche esigenze.
Regional integration will undoubtedly be strengthened as soon as all regions sign comprehensive agreements adapted to their specific requirements.
Allorché si riconoscerà anche alla Turchia lo status di Stato candidato ufficiale, riceveremo presto nuove domande di adesione dai paesi dell'area dei Balcani e di altre regioni.
When official applicant country status is accorded to Turkey too, we may soon be receiving new applications for membership from the Balkans region and elsewhere.
È perciò necessario un energico appello al Consiglio, affinché il presente regolamento entri al più presto in vigore, al più tardi in marzo, allorché gli stanziamenti potrebbero essere utilizzati.
That is why strong representations must be made to the Council for this regulation to come into force as soon as is possible, and no later than March, so that appropriations can start to be used.
allorché (myös: allorché)
allorché (myös: allorché)

2. harvinainen

allorché (myös: appena, allorché, quando, in cui)
volume_up
when {konj.}
Il denaro, allorché viene erogato, deve essere destinato a scopi specifici.
We expect the money to be allocated to specific purposes when it is paid out.
Tali motivazioni sono state formulate alla metà di giugno, allorché la relazione è stata completata.
These observations were made in mid-June, when the report was being completed.
Questo è comunque il parere del relatore allorché richiede la conclusione di quest’accordo.
In any event, this is the rapporteur’s opinion when he calls for this Agreement to be concluded.
allorché (myös: allorché)
allorché (myös: allorché)

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "allorché":

allorché

Esimerkkejä "allorché"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianAllorché abbiamo individuato la necessità di cambiamenti siamo stati molto pragmatici.
They have not been the result of procedural failure or systemic failure.
ItalianAllorché si applicherà il nuovo Trattato, dovremo riesaminare la questione.
Once the new Treaty applies, we shall have to re-examine this issue.
ItalianAllorché abbiamo individuato la necessità di cambiamenti siamo stati molto pragmatici.
Where we have seen the need for changes we have been quite pragmatic.
ItalianMa a rigor di termini, essi dovrebbero essere presenti allorché viene data lettura del loro nome.
Strictly speaking, however, they should be here for their name to be read out.
ItalianAllorché si applica il voto a maggioranza qualificata, il Parlamento europeo ha potere di codecisione.
Wherever majority voting applies, the European Parliament has the power of codecision.
ItalianAllorché la Banca centrale europea taglia i tassi di interesse, le banche incrementano i loro margini.
As the European Central Bank lowers interest rates, the banks are increasing their margins.
ItalianQuesto è comunque il parere del relatore allorché richiede la conclusione di quest’ accordo.
The areas of cooperation between Pakistan and the EU contained in this Agreement are extremely varied.
ItalianTuttavia ciò sarà possibile allorché il governo colombiano avrà stabilito un quadro giuridico completo.
But that would take place once the Colombian Government has set out a comprehensive legal framework.
ItalianNon possiamo permettere che la carenza di spettro ostacoli l'innovazione, allorché sviluppiamo tecnologia e servizi nuovi.
The lack of spectrum must not be allowed to hinder innovation while we are developing new technology and services.
ItalianLa fascia sotto i 20 anni di età è destinata a restringersi, allorché il numero degli individui sopra i 65 subirà un sensibile incremento.
The under-20 age group will decline, while the number of people aged over 65 will increase considerably.
ItalianUn tale approccio si giustifica solo allorché l'armonizzazione viene effettuata verso l'alto, e non verso il basso come si voleva fare in questo caso.
This is only justifiable so long as harmonisation is upwards and not downwards, as proposed.
ItalianE'inconcepibile che le commissioni manchino di personale, allorché l'attività legislativa è aumentata.
It is incomprehensible that the committees should be short of staff to carry out preparatory work at the same time as legislation work has increased.
ItalianE' inconcepibile che le commissioni manchino di personale, allorché l'attività legislativa è aumentata.
It is incomprehensible that the committees should be short of staff to carry out preparatory work at the same time as legislation work has increased.
ItalianAllorché le autorità irlandesi mi risponderanno, nel corso di questo mese, saremo in grado di tornare su questo tema.
In the light of the reply I expect to have from the Irish authorities later this month we will then be in a position to return to this issue.
ItalianLa relazione menziona, peraltro, l'esigenza di far sopravvivere tale modello, allorché invece si sente piuttosto la necessità di modificarlo.
Indeed, the report speaks of the need to safeguard the model, though it is more a case of the need to change the model.
ItalianLa relazione menziona, peraltro, l' esigenza di far sopravvivere tale modello, allorché invece si sente piuttosto la necessità di modificarlo.
Indeed, the report speaks of the need to safeguard the model, though it is more a case of the need to change the model.
ItalianE'infatti proprio questo l'ambito in cui le PMI incontrano i problemi principali, allorché si tratta di immettere sul mercato i propri prodotti.
I say this because that is where SMEs face the greatest difficulties once they have a product - penetrating the market.
ItalianAllorché riferisce al Consiglio la Commissione deve garantire che informazioni riservate relative alle singole società non siano rivelate.
In its reporting to the Council, the Commission shall ensure that company-specific confidential information is not disclosed.
ItalianIn sostanza, i grandi clienti hanno potuto ridurre i propri costi, allorché i piccoli consumatori hanno subito un aumento delle tariffe.
What has happened is that large users have been able to reduce their costs while smaller users have had their charges increased.
ItalianDobbiamo quindi rispettare l'esperienza delle madri e considerarla un servizio prioritario, allorché essa viene offerta esclusivamente ai figli.
We must therefore respect the experience of mothers and consider it as prior service, if it is provided solely to children.