"allarmante" - Englanninkielinen käännös

IT

"allarmante" englanniksi

volume_up
allarmante {adj. maskuliini / feminiini}
volume_up
allarmare {transitiiviverbi}

IT allarmante
volume_up
{adjektiivi maskuliini / feminiini}

allarmante
   – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la situazione di Azambuja è allarmante.
   – Mr President, ladies and gentlemen, the Azambuja situation is alarming.
La situazione sanitaria e ambientale in Campania è già particolarmente allarmante.
The health and environmental situation in that region is already very alarming.
Il settore tessile e dell’abbigliamento offre un esempio di quest’allarmante realtà.
The textiles and clothing sector is an example of this alarming situation.
allarmante (myös: pauroso, spaventoso, timoroso, spaventosa)
volume_up
scary {adj.}
La cosa è molto, molto, molto allarmante.
Very, very, very scary.
(Risate) Amo questo momento del video, perché prima che diventasse un'esperienza condivisa, era forse qualcosa di un po' allarmante, o qualcosa che potesse confonderla.
(Laughter) And I love that moment in this video, because before it became a shared experience, it was something that was maybe a little bit scary, or something that was at least confusing to her.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "allarmante":

allarmante
allarmare

Esimerkkejä "allarmante"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianNon accadrà, signora Presidente; queste economie registrano una stasi allarmante.
Madam President, that will not succeed. These economies are shrinking alarmingly.
ItalianIl Mar Baltico presenta oggi, sotto molti aspetti, un quadro ambientale allarmante.
There are currently particularly serious environmental problems in the Baltic Sea.
ItalianCiò è irragionevole ed allarmante e compromette la credibilità delle Nazioni Unite.
This is unreasonable and frightening, and it undermines the UN's credibility.
ItalianL'effetto sull'allevamento della speculazione nel settore dei cereali è allarmante.
The effect on livestock farming of speculation coming from the cereal sector is worrying.
ItalianIl ritiro delle forze militari dalla Cecenia ha costituito un precedente allarmante.
Military withdrawal from Chechnya was seen as a dangerous precedent.
ItalianLa situazione politica del paese, estremamente instabile, è allarmante.
The political situation of that country, which is very unstable, is extremely worrying.
ItalianNel 2010 il numero di attacchi contro comunità cristiane è cresciuto in modo allarmante.
In 2010, the number of attacks on Christian communities rose worryingly.
ItalianSignor Presidente, la situazione dei diritti umani in Vietnam è allarmante.
Mr President, the human rights situation in Vietnam is disturbing.
ItalianLa cosa più allarmante è la grande ignoranza su questi crimini.
What makes this particularly disturbing is the widespread ignorance of such crime.
ItalianSe la situazione attuale è allarmante, pensate a questa prospettiva.
We believe the only way to improve democracy in Iran is to support the main opposition.
ItalianSi tratta in effetti di una causa di malattie professionali che ricorre con frequenza allarmante.
It is indeed a worrying and all too frequent cause of occupational health problems.
ItalianQuesta tendenza è estremamente allarmante e noi non dovremmo sottovalutarla.
That trend is very worrying and we should not underestimate it.
ItalianSulla CNN ho visto un servizio molto allarmante concernente lo stato del fiume Xi Jiang in Cina.
I watched a very disturbing report on CNN about the state of the Pearl River in China.
ItalianLa bassa percentuale di utilizzo dei fondi nel quadro del suddetto programma è allarmante.
This programme' s low rate of utilisation gives cause for concern.
ItalianQuesta è una notizia allarmante, cui dovremmo prestare attenzione.
That is a major cause for concern. We should turn our attention to it.
ItalianLa bassa percentuale di utilizzo dei fondi nel quadro del suddetto programma è allarmante.
This programme's low rate of utilisation gives cause for concern.
ItalianSi tratta di un dato allarmante visto che già nel 1992 vi è stata una grave flessione nell'occupazione.
I feel that this is serious, because there were already significant job losses in 1992.
ItalianI dati relativi alla diffusione dell'epidemia sono spaventosi e il quadro si fa sempre più allarmante.
The statistics of the epidemic are frightening and still getting worse.
ItalianSituazione allarmante dei rifiuti in Campania (discussione)
Disturbing situation regarding waste in the Campania region (debate)
ItalianE' allarmante, ma la situazione potrebbe ulteriormente deteriorarsi.
Alarmingly, the situation could easily deteriorate further.