"accettare le conseguenze" - Englanninkielinen käännös

IT

"accettare le conseguenze" englanniksi

IT accettare le conseguenze
volume_up
{verbi}

accettare le conseguenze
Dobbiamo accettare le conseguenze della nostra fondamentale decisione di scegliere il multilinguismo e non ridurlo di nascosto.
We have to bear the consequences of our fundamental decision to choose multilingualism and not let it surreptitiously crumble away.

Esimerkkejä "accettare le conseguenze"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianVi sono coloro che non osano dire la verità e accettare le conseguenze.
And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.
ItalianDobbiamo accettare le conseguenze del nostro sostegno a favore di un ciclo globale di negoziati commerciali.
We must accept the consequences of our support for a comprehensive trade round.
ItalianLa popolazione non è pronta ad accettare le conseguenze dell'assenza di controllo alle frontiere.
The population is simply not prepared to accept the consequences of the absence of border controls.
ItalianSe invece andranno a verbale, lei dovrà prepararsi ad accettare le conseguenze legali che potrebbero derivarne.
If they do appear, you will have to be prepared to accept any legal consequences which may result from them.
ItalianEbbene, dobbiamo accettare le conseguenze di un eventuale compromesso, soprattutto dopo l'esito del referendum irlandese.
We must abide by the consequences of the latter, especially following the outcome of the Irish referendum.
ItalianSono ovviamente d’ accordo sul fatto che dobbiamo attendere due mesi per la sentenza d’ appello, ma dovremo accettare le conseguenze del ricorso quando ne sarà noto l’ esito.
The WTO has pronounced its judgment upon the organisation of the sugar markets – a judgment that calls upon us to get something done about it.
ItalianSono ovviamente d’accordo sul fatto che dobbiamo attendere due mesi per la sentenza d’appello, ma dovremo accettare le conseguenze del ricorso quando ne sarà noto l’esito.
I also agree, of course, that we must wait for the appeal over the next two months, but we need to accept the consequences of this appeal once its result is made known.
ItalianAll'origine c'è il desiderio dei cittadini europei che non sono più disposti ad accettare le conseguenze della libertà di stabilimento che deriverebbero inevitabilmente dall'adesione.
The underlying issue lies in the wish of Europeans no longer to accept the consequences of the freedom of establishment which would necessarily result from accession.
ItalianSono i nostri paesi in grado e politicamente intenzionati ad accettare le conseguenze fino in fondo - di ricorrere alla forza, se necessario - e abbiamo la capacità di agire in questo modo?
Are our countries able and willing politically to accept the ultimate consequences - of using force, if necessary - and do we have the ability to act in this way?
ItalianNell'Unione europea dobbiamo appunto creare un organismo di tal genere, e dobbiamo accettare le conseguenze che ciò comporterà sul piano delle risorse: ancora una volta, retorica e realtà.
That is the sort of thing that we have to develop in the European Union and we have to face up to the fact that there are resource consequences. So again, rhetoric and reality.
ItalianLa Cina vuole partecipare al balzo economico dell'economia globale, ma non è disposta ad accettare le conseguenze che tale balzo implica sotto il profilo del cambiamento politico.
China wants a share in the economic leap forward in the global economy, but is not yet prepared to accept the consequences of that as far as shifting its political position is concerned.
ItalianNon possiamo accettare le conseguenze di tale magnanimità, senz'altro animata da buone intenzioni, in quanto di essa abuserebbero soprattutto le organizzazioni criminali di immigrazione clandestina.
We cannot cope with the consequences of such generosity, as well intentioned as it may be, because it will be open to exploitation, particularly by gangs of human traffickers.