IT accettando
volume_up
[esimerkki]

accettando (myös: nell'accettare)
In the Persian Gulf, it said 'no' while, at the same time, accepting the American war.
In the Persian Gulf, it said 'no ' while, at the same time, accepting the American war.
rifiuto di sporcarmi le mani accettando denaro da un'organizzazione simile
I refuse to sully my hands by accepting money from such an organization

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "accettare":

accettare

Esimerkkejä "accettando"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianL'onorevole Böge, relatore per il bilancio, ci ha fatto un favore, accettando di stanziare 100 milioni di euro.
The rapporteur for the budget, Mr Böge, did us a good turn by agreeing to grant EUR 100 million.
ItalianRitengo che potremo ottenere maggiori progressi lottando, piuttosto che accettando un inadeguato compromesso.
I believe we can obtain more progress by putting up a fight than by entering now into a poor compromise.
ItalianAccettando che il Mediatore abbia piano accesso a ogni tipo di documento, compresi i documenti riservati.
By agreeing that the Ombudsman should have full access to all types of documents, including classified documents.
ItalianLa società cinese potrà svilupparsi solo accettando il pluralismo e l'opposizione politica, e tutelando i diritti umani.
That society can only develop if it takes into account pluriformity, human rights and political opposition.
ItalianLe autorità cilene hanno replicato accettando le offerte di aiuto formulate dagli Stati membri dell'Unione europea.
The Chilean authorities have signalled their acceptance of offers of help made by the European Union Member States.
ItalianAccettando l'emendamento si ritarderebbe di diversi anni la possibilità di accesso ai mezzi pubblici per i cittadini di cui ho parlato prima.
That would set back accessibility for those citizens I mentioned earlier by several years.
ItalianE' solo accettando la realtà dei fatti che potremo inaugurare una politica efficace, che si rivelerà anche più ottimistica.
It is only by acknowledging the reality that we can create an effective policy, and it will be a more optimistic policy.
ItalianInoltre, accettando ora queste proposte, avremo già pregiudicato l’ esito del dibattito sul bilancio 2007-2013.
This, however, presupposes the elimination of the far-reaching differences between the Member States and within regions in the Member States.
ItalianSiamo scesi a compromessi, accettando anche quelli proposti dal Consiglio, ma all’ultimo momento una minoranza ci ha sbarrato la strada.
We made the compromises, even those suggested by the Council, and yet at the last moment a minority blocked our way.
ItalianAccettando più trasparenza si lancia un segnale di forza e si crea fiducia, il che secondo noi prevale sugli eventuali rischi.
Greater openness is a sign of strength and inspires confidence. We consider this to weigh more heavily than any possible risks.
ItalianAccettando l'incarico di Presidente della Commissione, ho detto che l'allargamento sarebbe stato la nostra priorità più alta: abbiamo mantenuto il nostro impegno.
When I took office, I pledged that enlargement would be my Commission's top priority. We have delivered.
ItalianAccettando questi emendamenti si indebolirebbe l'accordo politico raggiunto sulla proposta concernente gli alimenti e i mangimi geneticamente modificati.
Acceptance of these amendments would undermine the political agreement reached on the proposal on GM food and feed.
ItalianNella controversia su Jägertee o Jagertee, la Germania è scesa a un compromesso accettando il termine Hüttentee come designazione tedesca.
In the dispute over 'Jägertee' or 'Jagertee', Germany has compromised and accepted the term 'Hüttentee' as the German designation.
ItalianIn tal modo farete un pezzo di strada verso il vostro sogno federale, altrimenti, signora Presidente, accettando di sottomettervi farete un bel passo indietro.
Otherwise, Madam President, in yielding to the authority of others, you are effectively taking a step backwards.
ItalianVoi siete ad un punto cruciale della vita e dovete decidere cosa fare in futuro per vivere serenamente, accettando le responsabilit
2. There is an episode in the life of Saint Andrew, the patron saint of Scotland, which can serve as an example for what I wish to tell you.
ItalianLa Food Standards Agency britannica ha chiarito il proprio approccio accettando le conclusioni del comitato permanente l'11 settembre 2006.
The UK Food Standards Agency has clarified its approach by agreeing to the conclusions of the Standing Committee on 11 September 2006.
ItalianPosso ringraziare i Commissari per la collaborazione che hanno dimostrato accettando di parlare alla fine della discussione invece che all'inizio.
May I thank the Commissioners for their cooperation in agreeing to speak at the end, rather than at the beginning of the debate.
ItalianGli rivolgiamo i migliori auguri, ma ci rammarichiamo perché, accettando tale incarico, ci lascerà prima della fine della legislatura.
We wish him well, but express regret that as a result of his taking up this appointment we shall lose him before the end of this legislature.
ItalianSi risparmia sul fronte dei diritti portuali continuando a navigare nelle tempeste e accettando, anche in circostanze diverse, il rischio di incidenti mortali.
Ships save on port fees by continuing to sail through stormy weather and by risking fatal accidents at other times too.
ItalianInoltre, non sarebbe possibile provvedere ad una sorveglianza efficace del mercato accettando i limiti proposti in relazione alle informazioni riservate.
In addition, effective market surveillance cannot be carried out under the proposed limitations regarding confidential information.