"a malapena" - Englanninkielinen käännös

IT

"a malapena" englanniksi

EN

IT a malapena
volume_up
{adverbi}

a malapena (myös: appena, a stento, da poco)
volume_up
barely {adv.}
Questo sforzo è a malapena sufficiente rispetto all'entità delle riforme avviate.
This is barely enough, in view of the size of the reforms underway.
Abbiamo a malapena iniziato a immaginare il bilancio e dobbiamo farlo al più presto.
We have barely started to imagine the budget and we need to do so.
Dopo un'esibizione, riuscivo a malapena a trascinarmi dal palco al taxi.
After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "a malapena" englanniksi

a. substantiivi
English
A substantiivi
English
a prepositio

Esimerkkejä "a malapena"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Italian1) La Danimarca viene citata più volte, mentre altri paesi compaiono a malapena.
1) Denmark is named several times, whereas other countries scarcely appear.
ItalianGli è stato riservato un processo a malapena equo ed è stato condannato su basi dubbie.
He had scarcely received a just trial and had been sentenced on flimsy grounds.
Italianche dov'è lei c'è a malapena una persona o se c'è, non è lei, o non completamente lei,
there's hardly a person where she is, or if there is, it's not her, or not wholly her,
ItalianSi è a malapena accennato al fatto che la Bulgaria non ha ricevuto alcuna assistenza.
There has been little mention of the fact that Bulgaria did not receive any assistance.
ItalianSono miope: guardo quei cartelli la' in fondo e posso vederli a malapena.
I'm short sighted. I look at the signs at the end, I can hardly see them.
ItalianLe questioni sociali, e soprattutto la disoccupazione, sono state menzionate a malapena.
The social issues, particularly the question of unemployment, were hardly touched upon.
ItalianIl paragrafo 4 c della risoluzione di Amsterdam è stato approvato a malapena.
Point 4 c of the Amsterdam resolution was passed relatively quickly.
ItalianInvece siamo riusciti a malapena a impedire un massacro di massa a Bengasi.
As it was, we were just in time to prevent a mass murder in Benghazi.
ItalianUn impulso casuale, una bizzarria, mai pensata sino ad ora, a malapena pensata persino ora...
A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ...
ItalianUna strada moderna, a malapena di 50 anni fa, talvolta può rovinarsi.
You can see a modern road, hardly 50 years old. It can break sometimes.
ItalianChi non ha mai sperimentato la dittatura riesce a malapena a comprenderne le conseguenze.
People who have not experienced dictatorship can only with difficulty imagine its consequences.
ItalianIl tempo è stato a malapena sufficiente per accordarci tra coordinatori.
Indeed, we had to involve coordinators to discuss the matter.
Italiansi può a malapena vedere il pavimento a causa dei libri sparpagliati per terra
you can hardly see the floor for the litter of books
ItalianLa formazione dei prezzi non è trasparente e riguarda a malapena il 40 per cento degli scambi mondiali.
Pricing policies are not transparent and they apply to no more than 40% of world trade.
ItalianBizzarro, poiché questi partiti europei esistono a malapena.
This is highly peculiar, for those European parties hardly exist.
ItalianNel paese, le organizzazioni indipendenti per la tutela dei diritti dell'uomo riescono a malapena a funzionare.
Independent human rights organisations can scarcely operate in the country.
ItalianNel paese, le organizzazioni indipendenti per la tutela dei diritti dell' uomo riescono a malapena a funzionare.
Independent human rights organisations can scarcely operate in the country.
ItalianIl Trattato di Nizza è a malapena comprensibile, figuriamoci le difficoltà quando si tratta di illustrarlo.
The Treaty of Nice is scarcely comprehensible, let alone explainable.
ItalianSuscita disappunto il fatto che molti Stati membri seguano a malapena le raccomandazioni del Consiglio.
It is disappointing that numerous Member States hardly even follow the Council’s recommendations.
ItalianSuscita disappunto il fatto che molti Stati membri seguano a malapena le raccomandazioni del Consiglio.
It is disappointing that numerous Member States hardly even follow the Council’ s recommendations.