"proceder" - Saksankielinen käännös

ES

"proceder" saksaksi

volume_up
proceder {intransitiiviverbi}

ES proceder
volume_up
{maskuliini}

proceder (myös: actuación)
Una medida así tendría graves consecuencias – similares a las del caso argentino– para Italia, pero aun así podría considerarse el mejor modo de proceder.
Ein solches Vorgehen hätte schwerwiegende, mit der Entwicklung in Argentinien vergleichbare Folgen für Italien, könnte aber dennoch als bestmögliche Handlungsweise angesehen werden.
Pero ambas se podrían juntar y decidirse por un nuevo curso de acción que no proceda de una nueva visión teórica, sino de la dialéctica de las partes.
Aber sie könnten zusammenkommen und sich für eine neue Handlungsweise entscheiden, die nicht von einer neuen theoretischen Vision stammt, sondern aus der Dialektik der beiden.
Consideramos que este hecho constituye una manera de proceder alarmante e inaceptable.
Wir betrachten das als eine alarmierende und unannehmbare Verfahrensweise.
Quiero referirme de una manera general al modo de proceder, en sí.
Generell will ich ein Wort zur Verfahrensweise an sich sagen.
Técnicamente no es la forma de proceder, porque originará mayores retrasos.
Dies ist nicht die richtige Verfahrensweise, da sich dadurch größere Verzögerungen ergeben werden.

Esimerkkejä "proceder"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishPor ello, creo que el modo de proceder que se ha previsto aquí es el correcto.
Daher glaube ich schon, daß das Prozedere, das hier vorgesehen ist, richtig ist.
SpanishEl proceder de China con el Tíbet encaja exactamente en la primera categoría.
Genau um das erstere aber handelt es sich beim Verhalten Chinas gegenüber Tibet.
SpanishUna forma de proceder no coordinada produciría más perjuicios que beneficios.
Eine unkoordinierte Vorgehensweise würde hier mehr Schaden als Nutzen anrichten.
SpanishSus palabras nos reafirman a mí y mi Grupo en que debemos proceder a votar hoy.
Das bestätigt mich und uns darin, daß wir heute die Abstimmung durchführen müssen.
SpanishSe plantea la pregunta de cuál es el sentido de un modo de proceder de este tipo.
Aber es stellt sich die Frage nach der Sinnhaftigkeit einer solchen Vorgehensweise.
SpanishUna segunda parte de los fondos deberá proceder del instrumento de flexibilidad.
Ein zweiter Teil des Geldes soll aus dem Flexibilisierungsinstrument kommen.
SpanishEn ese caso estaba justificado, puesto que olvidamos proceder a la votación nominal.
Es hat gewisse Gründe gegeben, weil die namentliche Abstimmung vergessen wurde.
SpanishNo es necesario, por tanto, proceder a una reforma completa del dispositivo.
Es ist also nicht erforderlich, das Instrumentarium komplett neu zu gestalten.
SpanishCreo que es importante que nos pongamos de acuerdo en una manera común de proceder.
Ich denke, es ist wichtig, dass wir uns auf ein gemeinschaftliches Vorgehen einigen.
Spanish¿No podría proceder a la votación este informe, sobre el que todos estamos de acuerdo?
Könnten Sie nicht diesen Bericht, dem wir alle zustimmen, zur Abstimmung bringen?
SpanishComparto también la opinión de que debemos proceder ahorrativamente con el dinero.
Ich teile auch die Auffassung, daß wir sparsam mit dem Geld umgehen müssen.
SpanishUna vez que se establezcan los hechos podremos determinar cuál es el mejor proceder.
Sobald die Fakten vorliegen, kann man entscheiden, wie man am besten vorgeht.
SpanishSin embargo, el Reglamento no prescribe que se deba proceder obligatoriamente así.
Die Geschäftsordnung schreibt aber nicht zwingend vor, daß man es so macht.
SpanishEsto haría posible en el futuro un modo muy diferente de proceder entre nosotros.
Das würde in Zukunft natürlich eine ganz andere Umgehensweise miteinander ermöglichen.
SpanishEl gobierno francés apoya su modo de proceder en el artículo 63 del Tratado de la CE.
Die französische Regierung stützt ihr Vorgehen auf den Artikel 63 des EG-Vertrags.
SpanishResulta necesario mantener una cierta colaboración y proceder al intercambio de cuotas.
Deshalb ist eine gewisse Zusammenarbeit und ein Austausch von Quoten notwendig.
SpanishEl informe de la Comisión intenta dar cobertura a este modo de proceder.
Der Bericht der Kommission ist ein Versuch, diesem Vorgehen Vorschub zu leisten.
SpanishEn segundo lugar, tenemos que proceder a la apertura del mercado ferroviario.
Zweitens muss die Marktöffnung im Schienenverkehrssektor vollzogen werden.
SpanishEl modo de proceder de esta Asamblea es, a mi entender, sumamente insatisfactorio.
Ich finde es eine außerordentlich unbefriedigende Art hier im Parlament.
SpanishNo necesito proceder al voto de esta petición, puesto que finalmente se ha retirado.
Der Antrag braucht nicht zur Abstimmung gestellt zu werden, da er zurückgezogen wurde.