"rechazado" - Portugalinkielinen käännös

ES

"rechazado" portugaliksi

volume_up
rechazado {mennen ajan partisiippi}
volume_up
rechazar {transitiiviverbi}

ES rechazado
volume_up
{menneen ajan partisiippi}

rechazado
volume_up
recusado {mennen ajan partisiippi}

Esimerkkejä "rechazado"-ilmaisun käytöstä portugaliksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishY la segunda pregunta fue, "¿Ha rechazado usted a alguién que realmente le amó?
" E a segunda pergunta foi, "Alguma vez deixou alguém que o amava verdadeiramente?
Spanish¿En qué otro anuncio van a creer, después de [haber rechazado] los mensajes de Dios?
Assim, pois, em que exposição crerão, depois de(rechaçarem) Deus e os Seus versículos?
SpanishSándor presenta una reclamación al banco que ha rechazado su solicitud.
O Sándor apresentou uma queixa através dos mecanismos de recurso do banco em questão.
SpanishEl sí mismo que intentaba sacar al mundo era rechazado una y otra vez.
O Eu que tentei levar ao mundo foi rejeitado muitas e muitas vezes.
SpanishEllos son a quienes Dios ha rechazado: y a quien Dios rechaza no encontrará quien le auxilie.
São aqueles a quem Deus amaldiçoou e, a quem Deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor.
SpanishEn verdad, Dios ha rechazado a quienes niegan la verdad, y ha preparado para ellos un fuego abrasador,
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
SpanishY la obsesión puede empeorarse cuando usted ha sido rechazado.
E a obsessão pode piorar quando se é rejeitado.
Spanish¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Por que minha requisição de visto foi negada?
SpanishPues, Dios les ha rechazado, y les aguarda un castigo duradero.
Spanisha quien Dios ha rechazado, y que dijo: “¡Ciertamente, he de tomar a un número designado de Tus siervos,
SpanishEsa será su retribución por haber rechazado Nuestros mensajes y por haber dicho: “Una vez que seamos polvo, ¿vamos, acaso, a ser resucitados mediante un nuevo acto de creación?
Isso será o seu castigo, porque negam os Nosso versículos e dizem: Quê
Spanish” –y fue rechazado.
Spanish” [Y Dios dirá:] “Nos desentenderemos hoy de ellos tal como ellos se desentendieron de la llegada de este Día [del Juicio], y por haber rechazado Nuestros mensajes:.
Esquecemo-los hoje, como eles esqueceram ocomparecimento, neste dia, bem como por terem negado os Nossos versículos,.
SpanishEsa retribución de los enemigos de Dios será el fuego [del más allá]: en él tendrán una morada perdurable en pago por haber rechazado a sabiendas Nuestros mensajes.
Tal será o castigo dos adversários de Deus: o fogo, que terão por morada eterna, em punição por terem negado osNossos versículos.
SpanishSi bien la mayoría de los Estados miembros lo ratificó, fue rechazado por los votantes franceses y neerlandeses en mayo y junio de 2005.
Embora a maioria dos países da UE tenha ratificado o Tratado, este foi rejeitado em Maio e Junho de 2005 na sequência de referendos nacionais em França e nos Países Baixos.