"venir" - Englanninkielinen käännös

ES

"venir" englanniksi

volume_up
venir {intransitiiviverbi}

ES venir
volume_up
[viniendo|venido] {verbi}

venir (myös: pasar)
volume_up
to call [called|called] {intransitiiviverbi} (visit)
La Comisión necesita fomentar lo que vengo en llamar un juego de herramientas para autores digitales.
The Commission needs to encourage what I call a toolkit for digital authors.
tuvimos que hacer venir al médico en la mitad de la noche
we had to call the doctor out in the middle of the night
Viene a ser prácticamente el presidente de la agrupación tricolor que tenemos en esta Asamblea.
The President we have with us in this House today is what we might call a tricoloured President.
venir
volume_up
to come around {v.} [Brit. eng.] (visit)
estábamos pensando si te gustaría venir a casa a cenar
we were wondering if you'd like to come around to dinner
venir
volume_up
to come down {v.} (from the north)
No miraron hacia la izquierda ni la derecha para ver si venía alguien -miraron hacia arriba porque tenían miedo de lo que pudiera caer desde el cielo-.
They did not look right or left to see if anything was coming - they looked up because they were afraid of what might come down from the sky.
venir
volume_up
to come in {v.} (to work, office)
Señor Hahn, le invito a venir a Maastricht -no está muy lejos de su casa-.
Mr Hahn, I invite you to come to Maastricht - it is not very far for you to come.
Pero cuanto más fácil sea para ellos venir a Europa, más vendrán.
But the easier we make it for them to come to Europe, the more will come.
No podemos venir aquí y legislar desde la seguridad de Estrasburgo y Bruselas.
We should not come here and legislate from the safety of Strasbourg and Brussels.
venir
volume_up
to come up {v.} (travel, be transported)
Eso está mejor, pero ¿hacía falta esperar un año para venir con esto?
That is better, but did it really need to take a year to come up with it?
Eso está mejor, pero¿hacía falta esperar un año para venir con esto?
That is better, but did it really need to take a year to come up with it?
Por lo tanto es sorprendente que la Comisión venga con una propuesta tan pronto.
It is therefore surprising that the Commission should come up with a proposal so promptly.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "venir":

venir

Esimerkkejä "venir"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishLas mejoras fundamentales en este sector no van a venir sólo de una medida.
Fundamental improvements in this sector will not result from just one measure.
Spanishy esperad [a lo que ha de venir]: que, ciertamente, nosotros también esperamos!
Say to those who believe not, "Act according to your power, verily, we are acting too!
SpanishAcabo de venir corriendo de una reunión que, según el Tratado, no existe.
I have just hurried from a meeting which, according to the Treaty, does not exist.
SpanishMi objetivo al venir hasta aquí es compartir con ustedes la visión europea de Georgia.
My purpose in travelling here today is to share with you Georgia's European vision.
SpanishSeñor Presidente, gracias por venir a escucharnos debatir sobre SOCRATES de nuevo.
Mr President, thank you for coming to listen to us debate Socrates again.
SpanishSin embargo, puesto que está en prisión, no ha podido venir a recogerlo en persona.
Since he is in prison, however, he was unable to receive it in person.
SpanishRecientemente, su Presidenta Mary Robinson encontró tiempo para venir a visitar Escocia.
Recently your President Mary Robinson came and made time to visit Scotland.
SpanishHay que hacerles la vida difícil, imposible, en nuestros puertos, para que dejen de venir.
We have to make their lives difficult in our ports so that they stop coming.
SpanishDebemos darles otra opción: la opción de venir a estudiar a universidades europeas.
We have to give them another option: the option of coming to study at European universities.
SpanishNo podemos sólo tratar de cerrar la puerta a todos los que quieren venir aquí.
We cannot simply attempt to shut out all those who try to get here.
SpanishCreo que se debería estar mejor preparado antes de venir aquí a contestar preguntas.
Indeed, I think one might have been better informed before coming here to answer questions.
SpanishLa solución debe venir del lado de la energía-eficiencia y de las fuentes renovables de energía.
The solution must be found in energy efficiency and renewable sources of energy.
SpanishEllos son un ejemplo formidable de cómo puede venir el progreso y el cambio.
They are an excellent example of how progress and change can happen.
SpanishDijo: "¿Y qué conocimiento puedo tener yo de lo que hacían [antes de venir a mí]?
They said, "Shall we believe in you, when the meanest follow you?
SpanishSeñor Presidente, lo que está sucediendo ahora se veía venir mucho antes de la votación.
Mr President, what is happening now was predicted well before the vote.
SpanishPues Adán, el primer hombre, era figura del que había de venir, es decir, de Cristo, el Señor.
For Adam, the first man, was a figure of the future man, namely, of Christ the Lord.
Spanishpresente, desde ahora raya el alba del tiempo que ha de venir; que el
now, despite the darkness of the present time, is the dawn of the time to
SpanishPero mientras no se ratifique este tratado, todo esto serán historias por venir.
But until the Treaty is ratified, this is just pie in the sky.
SpanishAl venir aquí cada semana tengo que pasar por el Aeropuerto Charles de Gaulle de París.
Travelling to this place each week I have to pass through Charles de Gaulle Airport, Paris.
Spanish   – Señor Presidente, quiero dar las gracias al Presidente Prodi por venir hoy a esta Asamblea.
   Mr President I should like to thank President Prodi for coming here today.