"transigir" - Englanninkielinen käännös

ES

"transigir" englanniksi

volume_up
transigir {intransitiiviverbi}

ES transigir
volume_up
{verbi}

Tampoco podemos transigir en el respeto de otros pueblos y religiones.
Nor can we compromise on respect for other peoples and religions.
Una última observación, señor Presidente: nunca debemos transigir en lo que respecta a la seguridad.
On a final note, Mr President: we must never compromise on safety issues.
This year, it is the United Kingdom with which we shall have to compromise.
transigir (myös: aguantar, arrostrar, tolerar)
I can't tolerate that kind of behavior
Pero eso no quiere decir que se deba transigir con el fraude o la falta de colaboración y de seriedad de los países beneficiarios.
That does not mean turning a blind eye to fraud or tolerating beneficiary countries' lackadaisical or uncooperative attitudes.
Pero eso no quiere decir que se deba transigir con el fraude o la falta de colaboración y de seriedad de los países beneficiarios.
That does not mean turning a blind eye to fraud or tolerating beneficiary countries ' lackadaisical or uncooperative attitudes.
transigir
transigir
volume_up
to relent {intransitiiviverbi} (person)
transigir (myös: ceder)
volume_up
to shift {intransitiiviverbi} (budge)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "transigir":

transigir

Esimerkkejä "transigir"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishPero eso es totalmente inaceptable y no podemos transigir en absoluto al respecto.
But that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.
SpanishNo podemos transigir con dicha ofensiva, sino condenarla.
We have no truck whatsoever with this onslaught, which must be condemned.
Spanishqueremos el 5% de aumento, pero podríamos llegar a transigir por el 4%
we want a 5% increase, but 4% is our fallback position
SpanishLa democracia incluye unas reglas con las que no se puede transigir.
Democracy has rules which do not allow compromises.
SpanishAhora bien,¿cómo transigir cuando se pone en tela de juicio el derecho fundamental de recurso a los tribunales?
So how can we agree when the fundamental right of recourse to the courts is being threatened?
SpanishAhora bien, ¿cómo transigir cuando se pone en tela de juicio el derecho fundamental de recurso a los tribunales?
So how can we agree when the fundamental right of recourse to the courts is being threatened?
SpanishNo podemos transigir cuando la democracia está en juego.
What is the EU’ s message to the international community?
SpanishNo podemos aceptar los gestos fugaces y bajo cuerda, ni transigir con los caprichos de la dictadura.
We must not accept any fleeting or underhand gestures, and nor must we bow to the whims of the dictatorship.
Spanishen esto no vamos a transigir: tiene que disculparse
we're resolved on this point: he must apologize
SpanishYa no podemos transigir en nuestra defensa de la democracia, de los derechos humanos y, especialmente, de la justicia social.
We can no longer acquiesce in our defence of democracy, human rights and, especially, social justice.
SpanishReitero que no podemos transigir en ningún aspecto con la seguridad de nuestros ciudadanos de la UE.
In this respect the role of the European Safety Agency needs to be increased in checking international standards and issuing certificates of approval.
SpanishNo podemos transigir, pues de lo contrario corremos el riesgo de perder por completo nuestros esfuerzos y la iniciativa.
We must not backslide on this position, because otherwise we run the risk of wasting our efforts and losing the initiative completely.
SpanishPero eso no quiere decir que se deba transigir con el fraude o la falta de colaboración y de seriedad de los países beneficiarios.
That does not mean turning a blind eye to fraud or tolerating beneficiary countries' lackadaisical or uncooperative attitudes.
SpanishPero eso no quiere decir que se deba transigir con el fraude o la falta de colaboración y de seriedad de los países beneficiarios.
That does not mean turning a blind eye to fraud or tolerating beneficiary countries ' lackadaisical or uncooperative attitudes.
Spanishtransigir extrajudicialmente
Spanishtransigir con algo
SpanishLa democracia, los derechos humanos y el respeto de las minorías, el Estado de derecho constituyen condiciones previas con las que no es posible transigir.
Democracy, human rights and the respect of human rights and the rule of law are all prerequisites over which we must be intransigent.
SpanishEsta Cámara no debe transigir con la guerra y debe pedir que se reúna inmediatamente el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para exigir un alto el fuego.
This Parliament must not fall in with the logic of war; it must call for the UN General Assembly to convene immediately in order to demand a cease-fire.
SpanishPor lo tanto, deberíamos hacer frente a estas preocupaciones de forma rápida y transparente, dado que no se puede transigir cuando es la seguridad del cliente la que está en juego.
We ought therefore to address rapidly and transparently these concerns as there cannot be compromises when consumer safety is at stake.