"SE" - Englanninkielinen käännös


Tarkoititko saber, ser
ES

"SE" englanniksi

EN
volume_up
se {pron.}
volume_up
Se {m} [lyhenne]
EN
EN

"SE" espanjaksi

volume_up
SE {subst.}
ES
volume_up
Se {subst.} [lyhenne]
ES

ES SE
volume_up
{maskuliini}

SE
volume_up
SE {subst.} (southeast)
En 1970 la Comisión propuso un estatuto, en forma de reglamento, para una SE.
In 1970, the Commission submitted a proposal for a regulation on the statute of an SE.
En primer lugar se basa en la idea de que la globalización es un problema en sí misma.
For a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.
Se clarifica la jerarquía de las normas aplicables a la SE.
The order of precedence of the laws applicable to the SE is clarified.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "SE":

SE
Se

Esimerkkejä "SE"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishLa primera se refiere al debate sobre la «comunitarización» del derecho de asilo.
The first relates to the debate on the 'communitization' of the right to asylum.
SpanishEs decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.
In other words, it concerns substances on which information is already available.
SpanishLa Comisión se refiere a un ámbito muy importante, que es la política comercial.
The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.
SpanishEn la primera de ellas, se repite la política de la Comisión, y puede aprobarse.
The first amendment reiterates the Commission's policy, and this can be approved.
SpanishEsperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
SpanishEsta situación se debe a condiciones socioeconómicas, no a factores biológicos.
The situation is caused by socio-economic conditions, not by biological factors.
SpanishNo queremos que se use el Tratado de Lisboa para "intergubernamentalizar" Europa.
We do not want the Treaty of Lisbon to be used to 'intergovernmentalise' Europe.
SpanishSería mejor que las solicitudes se presentaran por separado de aquí en adelante.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
SpanishDe lo contrario se debilitarán los cimientos de la industria de defensa europea.
Otherwise, the foundations of the European defence industry will be undermined.
SpanishOtra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
SpanishY todo ello se ajusta a las intenciones del Tratado y del Reglamento Financiero.
This is in line with the intentions of the Treaty and the Financial Regulation.
SpanishHe votado a favor de este informe, que recomienda que se apruebe esta propuesta.
I voted in favour of this report, which recommends that this proposal be adopted.
SpanishEsperamos que la Comisión se tome muy en serio los principios de subsidiariedad.
We expect the Commission to take the principles of subsidiarity very seriously.
SpanishPor lo demás, la Agencia de Control de Fronteras se ha creado con este espíritu.
It was, moreover, with this in mind that the Border Control Agency was created.
SpanishQuisiéramos también que se realizara el mismo tipo de estudio a escala europea.
We would also like the same type of study to be carried out on a European scale.
SpanishDicha ley o ley marco se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.3.
They shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.3.
SpanishLos archivos no se copian, sino que sólo se incluyen como referencia en Gallery.
The files are not copied, but are inserted merely as references in the Gallery.
SpanishSi cambia el contenido en Hoja2.A1, se cambiará también el contenido en Hoja1.A1.
If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change.
SpanishFinalmente, se fortalecen las funciones y la independencia de los coordinadores.
The end result is that the coordinators' roles and independence are strengthened.
SpanishNo es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.
What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.