"ruinas" - Englanninkielinen käännös

ES

"ruinas" englanniksi

volume_up
ruinas {feminiini mon.}
EN
volume_up
ruin {adj. maskuliini / feminiini}
EN

ES ruinas
volume_up
{feminiini}

ruinas
volume_up
wreckage {subst.} (of house)
Ha venido para contemplar las ruinas de sus sueños europeos truncados.
You are here to survey the shattered wreckage of your broken European dreams.

Esimerkkejä "ruinas"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishLa Unión Europea es la principal fuente de ayudas para reconstruir este país en ruinas.
The European Union is the main donor helping to rebuild this shattered country.
SpanishEl país está en ruinas, su patrimonio ha sido saqueado y su población se encuentra profundamente dividida.
The country lies in ruin, its heritage plundered, its population deeply divided.
SpanishLa señora Sobol utilizó este dinero para renovar un edificio en ruinas ubicado en el centro de la ciudad.
She used this money to renovate a ruined building in the town centre.
SpanishReconozcamos que algo notable salió de las ruinas de Europa en 1945.
We are here to remember, to acknowledge and to build.
Spanishestas ruinas de la Roma imperial, especialmente en este lugar vinculado al sacrificio de tantos mártires cristianos.
particularly in this place linked to the death of so many Christian martyrs.
SpanishEn 1945, muchas de las ciudades de Europa estaban destruidas; su economía estaba en ruinas.
The spirit of democracy and modernity in our societies is testament to our capacity to reinvent our continent.
SpanishEn la actualidad, todo se encuentra en ruinas.
This terrible act of violence has set Kosovo back a long way.
SpanishPatrimonio arqueológico ¿Cómo aprender de las ruinas?
Archaeological Heritage Comment apprendre des ruines ?
SpanishDesde esa época está todavía en ruinas y ahora es el símbolo de la toma de decisiones ineficaz de la Unión Europea.
Since that time it has remained ruined and it is now a symbol of the inefficient decision-making of the European Union.
SpanishSólo si supervisamos su difícil situación lograremos sacarles de la cárcel antes de que los reduzcan a ruinas humanas.
Only if we monitor their plight will we succeed in getting them out of prison before they are reduced to human wrecks.
SpanishCasi todos los monasterios del país, que en un tiempo alcanzaron la cifra de más de 6  500, están en ruinas.
I consider the Dalai Lama to be a tremendously honourable man and I would be very honoured if he were to come to speak in this House.
Spanishlas ruinas de la catedral bombardeada
SpanishPienso en aquellos que han perdido la vida bajo los escombros y en aquellos heridos que yacen aún bajo las ruinas de las casas y los edificios.
My heart goes out also to those who are trapped and wounded under the rubble of their homes and buildings.
Spanishel castillo está en ruinas
SpanishEn Europa Central, y sobre todo en Hungría, hay muchas personas gravemente discapacitadas que viven en edificios viejos, en ruinas.
In Central Europe, and especially in Hungary, there are many seriously disabled persons who are living in old, dilapidated buildings.
Spanishlas ruinas de la industria
SpanishFamagusta es un buen ejemplo de este patrimonio cultural y no podemos permitir que quede en ruinas, como ya empieza a suceder.
Famagusta is a good example of this cultural heritage and we cannot allow everything there to fall into ruin, as already appears to be the case.
SpanishEn 2000, durante el ataque de las fuerzas rusas contra Grozni, la defensora de los derechos humanos Lida Yusupova se hallaba en el sótano de una casa en ruinas.
I should like to thank previous speakers for their accurate and reliable assessment of the situation in Chechnya.
Spanish¿De qué le sirve a la sociedad que las personas tengan un elevado rendimiento a corto plazo, si a largo plazo se convierten en ruinas quemadas?
What use is it to society if people produce high levels of performance in the short term, but in the long term, turn into burnt-out wrecks?
SpanishEs una desgracia que las ruinas de casco simple sigan surcando los océanos y su curso les lleve cerca de regiones vulnerables.
It is a disgrace that single-hulled wrecks should still be bobbing their way around the oceans and that they should take their course past vulnerable regions.