"ratio" - Englanninkielinen käännös

ES

"ratio" englanniksi

EN
EN

"ratio" espanjaksi

volume_up
ratio {subst.}

ES ratio
volume_up
{maskuliini}

1. tekninen

ahora oportuno elaborar la presente Ratio fundamentalis institutionis
to draw up the present Ratio fundamentalis institutionis diaconorum
Según dicho informe, el ratio aplicado a la tintorera o está equivocado.
According to that report, the ratio applied to Prionacea glauca is wrong.
La ratio de deuda de Grecia es una de las más elevadas de la Comunidad.
The ratio of debt in Greece is one of the highest in the Community.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "ratio":

ratio
English

Esimerkkejä "ratio"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishSe calcularon odds ratio de conjunto usando el método de Mantel-Haenszel.
Summary odds ratios were calculated using the Mantel-Haenszel method.
SpanishDesde entonces ese ratio no ha cesado de bajar y en 1998 se situó en tan sólo el 2, 1 %.
That percentage has been steadily sliding ever since, falling tono more than 2.1 % in 1998.
Spanishla presente Ratio fundamentalis institutionis diaconorum permanentium,
institutionis diaconorum permanentium, which is intended as a point of
SpanishSin embargo, este tipo de agricultura no tiene un buena ratio de coste-beneficio.
This type of farming is not very cost-effective, however.
SpanishEl análisis de los datos se realizó mediante el odds-ratio de Peto.
The data analysis was performed using Peto Odds ratios.
SpanishCuanto más se gaste con el ratio de hasta el 50%, el dinero tendrá mayor alcance y más impacto.
The more of it that is spent at the rate of up to 50%, the further the money goes and the greater the impact.
SpanishLas tasas de mortalidad agrupadas fueron 6,1% y 5,5% respectivamente (odds-ratio [OR] 1,12; IC del 95%: 0,72 a 1,73).
Pooled rates for surgery were 9.9% and 10.2% respectively (OR 0.96 95% CI 0.68 to 1.35).
SpanishSi se utilizó un modelo de efectos aleatorios, el odds-ratio fue de 3,47 [1,29; 9,30].
Using a fixed-effect model, the OR for improvement with piracetam compared with placebo was 3.55 (95% CI 2.45 to 5.16).
SpanishCuanto más se gaste con el ratio de hasta el 50 %, el dinero tendrá mayor alcance y más impacto.
The more of it that is spent at the rate of up to 50 %, the further the money goes and the greater the impact.
SpanishNo había pruebas para el aumento en la tasa de embarazos (odds-ratio era 1,09 [IC del 95%: 0,65 a 1,83]).
There was no evidence of statistical difference in the pregnancy rate between both groups of treatment.
SpanishLas odds-ratio se calcularon usando la técnica de Mantel-Haenszel modificada por Peto.
Nine RCTs involving 1660 (human albumin vs placebo) and 487 (HES vs placebo) randomised women, have been included in this review.
Spanishcomunidades claustrales deberán tener una adecuada ratio
SpanishLos resultados dicotómicos se expresaron como odds-ratio con un modelo de efectos fijos e intervalos de confianza del 95%.
Where feasible we pooled studies using a random-effects model and performed tests for heterogeneity between studies.
SpanishEl odds-ratio de 1,43 (intervalo de confianza [IC] del 95%: 0,31 a 6,69) entre las intervenciones no fue estadísticamente significativo.
Two older trials used a 14-valent vaccine and five more recent trials used a 23-valent injectable vaccine.
Spanish¿Cuál es la ratio de la norma?
SpanishEl primer análisis de tratamientos únicos versus controles dio un odds-ratio agrupado de 8,83 (IC del 95% 4,33 a 18,03; z=5,98; p < 0,00001; gl = 12).
At follow-up, the OR was 9.91 (95% CI 3.73 to 26.33); z = 9.91, P < 0.05); NNT = 1.99 (CI 1.63 to 2.72).
SpanishLa ratio que inspira a la Euroviñeta incurre en grandes contradicciones y el discurso de apoyo cada día resulta más endeble.
The reasoning that underlies the Eurovignette is beset by major contradictions and the discourse that supports it becomes weaker every day.
SpanishTres ECA informaron muerte e invalidez severa como un resultado de este subgrupo, y la odds ratio agrupada fue 0.67 (IC del 95% 0.46 a 0.98).
Three RCTs reported death and severe disability as an outcome in this subgroup, and the pooled OR 0.67 (95% CI 0.46 to 0.98).
SpanishPara los cuatro ECA que informaron muerte y discapacidad severa (resultado desfavorable) el odds-ratio de conjunto fue de 0,85 (IC del 95%: 0,68; 1,07).
For the five RCTs that reported death and severe disability (unfavourable outcome), the pooled OR 0.97 (95%CI 0.81 to 1.18).
SpanishHasta entonces la ratio de deuda pública no había hecho más que aumentar desde la circulación física del euro.
I congratulate Mr Rosati, because his report identifies the main problems with public finances and provides valuable guidelines for treating them and improving their future course.