"ralentizar" - Englanninkielinen käännös

ES

"ralentizar" englanniksi

ES ralentizar
volume_up
{verbi}

No podemos permitirnos ralentizar el ritmo de nuestro esfuerzo.
We cannot allow ourselves to slow down the pace of our efforts.
No obstante, ActiveX también puede suponer riesgos para la seguridad y ralentizar el equipo.
However, ActiveX can also pose security risks and slow down your computer.
La fragmentación hace que el disco duro realice trabajo adicional que puede ralentizar el equipo.
Fragmentation makes your hard disk do extra work that can slow down your computer.
ralentizar
volume_up
to decelerate {transitiiviverbi} (development, process)
ralentizar
volume_up
to downshift {intransitiiviverbi} [Amer.eng.] (slow down)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "ralentizar":

ralentizar

Esimerkkejä "ralentizar"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishLos virus suelen ralentizar también otros procesos y son los causantes de muchos problemas.
Viruses often slow things down and cause other problems in the process.
SpanishPor ejemplo, puede ralentizar el servicio o impedir que pueda descargar o visualizar archivos adjuntos.
It might make the service slow or prevent you from downloading and viewing attachments.
SpanishSin embargo, otros pueden ralentizar la conexión a Internet.
However, some add-ons can slow your Internet connection.
SpanishEl spyware puede ralentizar el sistema interfiriendo con el explorador y monopolizando la conexión a Internet.
Spyware can slow your system by interfering with your browser and monopolizing your Internet connection.
SpanishPero los recursos del planeta no son infinitos, por lo que es necesario ralentizar y cambiar radicalmente el crecimiento de la población.
But this planet has finite resources. We need to slow and reverse our population growth.
SpanishEsto puede ralentizar notablemente Internet.
This can slow the Internet by sheer volume.
SpanishÉste es el compromiso que puedo asumir -y que debo asumir- frente a ustedes a fin de no ralentizar siquiera una hora la toma de posesión.
I can - and must - make this undertaking to you, so as not to hold up the investiture by a single hour.
SpanishPero todo esto ha hecho ralentizar inevitablemente el despegue de la utilización de los recursos del período siguiente, es decir, hasta 1999.
However, all of this has inevitably led to a delay in the use of resources for the subsequent period, up to 1999.
SpanishAunque un virus no dañe directamente la información, el proceso de réplica puede ralentizar el equipo y la conexión a Internet.
Even when a virus is not directly damaging information, the process of replication can slow your computer and Internet connection.
SpanishLa agricultura puede ayudar a ralentizar el cambio climático pero también debería estar preparada para adaptarse al impacto del calentamiento global.
Agriculture can help slow climate change, but it should also be ready to adapt to the impact of global warming.
SpanishIncluso con una conexión rápida, hay factores externos, como los sitios web ocupados o la propagación de virus informáticos, que pueden ralentizar toda la red.
Even with a fast connection, external factors, such as busy websites or spreading computer viruses, can slow the entire web.
SpanishAlgunas declaraciones sospechosas de los dirigentes camboyanos inducen a creer que el Gobierno intenta ralentizar y postergar la administración de justicia.
Dubious statements from Cambodian government leaders seem to suggest that they are attempting to delay the fair course of justice.
SpanishQuiero defender la adopción de su propuesta de crear una categoría de regiones intermedias, que permita ralentizar la retirada de la ayuda.
I would like to appeal for adoption of their proposal to create a category of intermediate regions, enabling the withdrawal of aid to be slowed down.
SpanishSin embargo, el uso de HTTPS puede ralentizar el enlace de comunicación y, en consecuencia, la frecuencia de imagen del vídeo.
SpanishLos resultados demuestran que la reducción de la ingesta proteica parece ralentizar levemente la progresión a la insuficiencia renal, sin significación estadística.
The results show that reducing protein intake appears to slightly slow progression to renal failure but not statistically significantly so.
SpanishNo se trata de ralentizar el proceso de ampliación mediante la formulación de nuevas exigencias o diferentes medios dilatorios.
For us, however, it is clear: there is no question of slowing down the enlargement process by introducing new requirements or a variety of delaying tactics.
SpanishTeniendo en cuenta la actual crisis económica, las directivas en materia de contratación pública no pueden ralentizar el proceso de adjudicación de contratos o hacerlo más costoso.
Against the background of the current economic crisis, public procurement directives must not make the process of awarding contracts slower or more costly.
SpanishEn un examen completo, se comprueban todos los archivos del disco duro y los programas en ejecución, lo que puede ralentizar el funcionamiento del equipo hasta que finaliza el examen.
A full scan checks all files on your hard disk and all currently running programs, but it might cause your computer to run slowly until the scan is complete.
SpanishEl uso de los fondos, es cierto, debe ser más transparente, pero eso no debe ser una excusa para ralentizar excesivamente los procedimientos para acceder a financiación europea.
Use of the funds should indeed be more transparent, but that should not be an excuse for making the procedures for applying for European funding excessively onerous.
SpanishUn modo de complemento deshabilitado inicia Internet Explorer sin barras de herramientas, controles ActiveX ni otros complementos que pueden ralentizar el equipo o evitar que se conecte.
An add-on disabled mode starts Internet Explorer without toolbars, ActiveX controls, or other add-ons that might slow your computer or prevent you from getting online.

Muita sanoja