"quién sabe" - Englanninkielinen käännös

ES

"quién sabe" englanniksi

ES quién sabe
volume_up

quién sabe
Y quién sabe, a este paso, puede que terminemos con una lectura del presupuesto.
And who knows, at this rate we may end up with one reading of the budget.
Quién sabe, quizás ese dinero esté financiando el terrorismo.
Who knows, maybe this money is going towards the financing of terrorism.
¿Pero quién sabe lo que piensa en realidad la opinión pública de los países árabes?
Who knows, however, what real public opinion is in the Arab countries?

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "quién sabe" englanniksi

quién pronomini
English
saber substantiivi
saber verbi
quien pronomini

Esimerkkejä "quién sabe"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishNadie, ni siquiera en la Comisión, sabe exactamente quién está implicado en estos grupos.
Nobody, not even the Commission, quite knows exactly who is involved in these.
Spanish¿Cómo puede uno mantener un intercambio cultural con otro, si uno no sabe quién es?
   .How can one have a cultural exchange with another if one does not know who one is?
SpanishSi el Presidente Putin no ordenó esa acción, seguro que sabe quién lo hizo.
If President Putin did not order the deed, he certainly knows who did.
Spanish¿Cómo puede decirlo, cuando ni siquiera sabe con quién tendrá que negociar en breve?
How can he say that, when he does not even know with whom he may shortly have to negotiate?
Spanish¿Quién de nosotros sabe en la actualidad qué sectores estarán en crisis en el futuro?
Which of us knows today what will be the crisis sectors of the future?
SpanishMe gustaría preguntarle también si sabe quién tiene acceso a estas listas.
I should also like to ask if you know who has access to these lists.
SpanishEn definitiva, el empresario es quien mejor sabe cuántos costes puede permitirse él y su empresa.
The entrepreneur ultimately knows best what costs he and his business can sustain.
SpanishSobre todo, nadie sabe públicamente quién ha defendido qué posiciones y por qué.
Above all, no one in the outside world knows what positions have been put forward here, by whom or why.
SpanishPacker culpaba a Dios de los sucedido, quién sabe a quién habría culpado el Sr.
If Mr Packer blamed God for what happened, goodness knows whom Mr Hogg would have blamed!
SpanishY, contrariamente a lo que alguien ha afirmado aquí hace poco, sí se sabe quién se lo ha otorgado.
And contrary to what somebody said a little while ago, we do know who granted that power.
Spanish¿Quién lo sabe? La pobreza es la regla en los países en desarrollo.
Everyone knows that poverty is the rule in developing countries.
SpanishPregunto retóricamente que quién de nosotros sabe algo de los partidos políticos a nivel europeo.
It is a rhetorical question, but who of us knows anything about the European political parties?
SpanishQuién sabe cómo se revoca ahora esa cláusula de defensa mutua.
How this mutual defence clause can be revoked is anyone's guess.
SpanishNo se pueden conceder patentes a ideas, al conocimiento y – quién sabe dónde acabará– a la propia vida.
The EPO is not, however, subject to the EU, but is governed by a substantial special convention.
SpanishAllí no se sabe con quién mantener conversaciones.
The same applies in Afghanistan, where one is uncertain as to whom one should even start discussions with.
SpanishSi sus Señorías no apoyan la propuesta, repito, quién sabe qué pensarán de para qué sirve la Unión Europea.
If honourable Members do not support this, I repeat, God knows what they think the European Union is for.
SpanishComisaria no lo sabe, ¿entonces quién lo sabe?
If the Commissioner does not know then who does?
SpanishEl avión del Presidente de Ruanda fue abatido; sin embargo, oficialmente aún no se sabe quién fue el causante.
The Rwandan president's plane was shot down, but it is still not yet officially clear who was responsible.
Spanishte va a dar tema de conversación para quién sabe cuántas ocasiones
SpanishHay que darse cuenta de ello, ya que en Albania se está realizando una carrera que no se sabe aún quién vencerá.
We have to realize that a race is taking place in Albania and we do not yet know who the winner will be.