ES presionar
volume_up
[presionando|presionado] {verbi}

presionar
volume_up
to push it {v.} [ark.]
El Consejo y la Comisión también deberían presionar para que así sea, sin demora, en Ginebra.
The Council and the Commission should push for this promptly in Geneva too.
Todos tenemos que presionar también en este sentido a nuestros respectivos países.
We all need to push for this in our own countries as well.
Debería presionar para que haya representantes de ambas comunidades en las negociaciones para la ampliación.
It should push for representation of both communities in the enlargement negotiations.
presionar
volume_up
to put a strain on sb {transitiiviverbi}
presionar (myös: ejercer presión sobre)
volume_up
to lean on {v.} (put pressure on)
to lean on sb to
presionar (myös: ejercer presión sobre)
volume_up
to lobby [lobbied|lobbied] {transitiiviverbi} (politicians, delegates)
Con este objeto, los Estados miembros de la UE deben presionar a la ONU.
The EU Member States must lobby hard for this with the United Nations.
Como primer paso hemos de presionar para que se levante el embargo contra el norte de la isla.
As a first step, we must lobby for the lifting of the embargo against the north of the island.
Es normal que las religiones también presionen en favor de sus intereses y de sus ideales.
Needless to say, religions will also lobby for their interests and their ideals.
presionar
volume_up
to press [pressed|pressed] {intransitiiviverbi} (urge, pressurize)
Presionar tecla del teclado; Presionar a; Presionarb mayúscula; Presionar Mayúsculas + a; Presionar Control + a
Press keyboard key; Press a; Press capital b; Press SHIFT plus a; Press CTRL plus a
Por ejemplo, puede decir "Presionar alfa" para presionar la "a" o "Presionar bravo" para presionar la "b".
For example, you can say "Press alpha" to press "a" or "Press bravo" to press "b."
No tiene que presionar ENTRAR puesto que la búsqueda se produce automáticamente.
You don't need to press ENTER, since searching happens automatically.
presionar (myös: insistir)
volume_up
to push [pushed|pushed] {intransitiiviverbi} (apply pressure)
El Consejo y la Comisión también deberían presionar para que así sea, sin demora, en Ginebra.
The Council and the Commission should push for this promptly in Geneva too.
Todos tenemos que presionar también en este sentido a nuestros respectivos países.
We all need to push for this in our own countries as well.
Debería presionar para que haya representantes de ambas comunidades en las negociaciones para la ampliación.
It should push for representation of both communities in the enlargement negotiations.

Esimerkkejä "presionar"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishHasta el método de presionar ALT+TAB para cambiar de ventana fue actualizado.
Even the method of pressing ALT+TAB for switching windows has been giving an update.
SpanishAhora tenemos que presionar conjuntamente a los Gobiernos para que Niza sea un éxito.
We must now join forces and urge the national governments to make a success of Nice.
SpanishSería preciso presionar al Consejo para que se pronuncie favorablemente a este respecto.
It is vital to insist that the Council take a positive stance in this matter.
Spanish¿Van a presionar ustedes para que los Estados miembros firmen declaraciones de garantía?
Are you going to be pressing for the Member States to sign declarations of assurance?
SpanishCon Bloqueo de clic, puede resaltar o arrastrar elementos sin presionar el botón del mouse.
With ClickLock, you can highlight or drag without holding the mouse button.
SpanishLes advierto de que no vamos a dejar de presionar a la UE para que se tome en serio esta cuestión.
Note that we are not going to stop pressing the EU to take this issue seriously.
SpanishSin embargo, no tiene ningún carácter vinculante y deberíamos presionar en relación con este punto.
However, it is in no way binding and this is something we should be pushing for.
SpanishLa manera más eficaz de presionar al régimen del SLORC plantea muchos interrogantes.
But we need to persuade ASEAN to change its policy towards Burma.
SpanishLa señora Merkel también parece presionar para que se tome esta dirección.
Mrs Merkel also appears to be pushing things in that direction.
SpanishPuede dejarse presionar por los Verdes tanto como le plazca.
It may allow itself to be pushed into a corner by the Greens if it wishes.
SpanishPara obtener acceso a la Ayuda de un programa, también puede presionar F1.
You can also access a program's Help system by pressing F1.
SpanishEsto es presionar y es una desgracia intolerable, señor Presidente.
This is pressurising and is an intolerable disgrace, Mr President.
SpanishAsegúrese de presionar la tarjeta todo el recorrido que admite y de que queda firmemente colocada.
Be sure that the card is pushed all the way in and that it's secure.
SpanishAl presionar el botón de encendido, se oyó un pitido de protesta y no hubo forma de lograr respuesta.
She pushed the power button, it let out a loud screech in protest, and refused to respond.
SpanishEs un medio tecnológico que nos permitiría presionar más y seguir más de cerca la evolución de la situación.
This issue will be examined in more depth during a later evaluation exercise.
SpanishTambién puede presionar Ctrl+F para abrir el cuadro de búsqueda Buscar.
You can also open the Find search box by pressing Ctrl+F.
SpanishDe manera predeterminada, al presionar el botón de encendido de su PC móvil, éste pasa al modo de suspensión.
By default, pressing the power button on your mobile PC puts it to sleep.
Spanishsiento tener que presionar, pero necesito la respuesta para hoy
I'm sorry to force the issue, but I must have an answer today
SpanishDicho Acuerdo constituye el fundamento para una paz futura y tenemos que presionar para que se cumpla.
It is the basis of a future peace, and we must demand compliance.
SpanishVoy a aprovechar su pregunta para presionar a la Comisión para que se respete el ritmo semestral.
I shall take your question as an opportunity to urge the Commission to keep to the six-monthly date.