"postergar" - Englanninkielinen käännös

ES

"postergar" englanniksi

volume_up
postergar {transitiiviverbi}

ES postergar
volume_up
[postergando|postergado] {verbi}

1. yleinen

postergar
volume_up
to carry over {v.} (defer, postpone)

2. Latinalainen Amerikka

postergar (myös: aplazar)
volume_up
to defer [deferred|deferred] {transitiiviverbi} [vir.] (postpone)
Postergar las votaciones no es serio desde el punto de vista jurídico de nuestras obligaciones para con el Consejo.
Deferring the votes is not serious from the legal point of view of our obligations to the Council.
Ahora, trece años después, el objetivo ha sido postergado de nuevo.
Now, 13 years later, the target has been deferred again.
¡Es la única manera de aliviar su dolor en lugar de seguir postergando y alargando su sufrimiento!
That's the only way we can offer them real pain relief instead of simply deferring and dragging out their suffering!
postergar
volume_up
to hold off {v.} (delay)
(PT) Señor Presidente, la situación en el Sáhara Occidental es lo bastante grave como para que el Parlamento postergue la toma de una decisión al respecto.
(PT) Mr President, the situation in Western Sahara is serious enough for Parliament to hold off on taking a position on this matter.
postergar (myös: aplazar)
volume_up
to hold over {v.} (postpone)
It makes sense to hold over the vote.
postergar
volume_up
to put off {v.} (postpone)
This cannot be put off until after 2010.
Además, las mujeres en Europa postergan cada vez más la creación de una familia, si es que en general deciden tener hijos.
Furthermore, women in Europe put off starting a family for longer and longer, if they actually decide to have children at all.
Hasta ahora, es probable que Europa haya actuado con cierta incertidumbre, pero me parece que ya no puede postergar un enfoque serio y unido de la inmigración.
Until now, Europe has very probably acted with some uncertainty, but it seems to me that it can no longer put off establishing a united, serious approach to immigration.
postergar (myös: posponer)
volume_up
to suspend [suspended|suspended] {transitiiviverbi} (defer, hold over)
postergar (myös: diferir, posponer)
volume_up
to table [tabled|tabled] {transitiiviverbi} [Amer.eng.] (postpone)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "postergar":

postergar

Esimerkkejä "postergar"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishLa votación sobre su postergación significa postergar el encargo a la Comisión.
Postponing the vote would mean postponing the task we entrust to the Commission.
SpanishExiste la tendencia a no reconocer su importancia y a postergar el asunto.
There is a tendency not to recognise its importance and to put it off until later.
SpanishPropongo postergar mi propuesta hasta el jueves por la tarde en presencia del Sr.
I propose postponing my proposal until Thursday afternoon when Mr Solana is present.
Spanishde los hijos; sin postergar la legítima promoción social de la
training: the mother, too, has a central role in the home, for the children,
SpanishRespaldemos a los verdaderos reformadores y liberemos a Bulgaria de su pasado, en lugar de postergar su futuro.
Let us support real reformers and free Bulgaria from its past, instead of postponing its future.
SpanishPostergar las votaciones no es serio desde el punto de vista jurídico de nuestras obligaciones para con el Consejo.
Deferring the votes is not serious from the legal point of view of our obligations to the Council.
SpanishNo podemos postergar este asunto por más tiempo.
We cannot put this issue on the long finger any longer.
SpanishAhora parece que la industria se ha impuesto y está intentando, creo que a ciegas, postergar la estrategia sobre el aire.
Euro-5 PM two-and-a-half is an exceptionally good strategy and has a place in the thematic strategy.
SpanishPor eso han de realizarse las reformas antas de la ampliación, pero las reformas no deben postergar la ampliación.
That is why the reforms must take place before enlargement, but the reforms should not delay this process either.
SpanishTambién temo que este nuevo estudio sea otra excusa dilatoria para postergar los necesarios cambios reales y eficaces.
I also fear that this new study will prove to be another protracted excuse for putting off real and helpful change.
SpanishAhora parece que la industria se ha impuesto y está intentando, creo que a ciegas, postergar la estrategia sobre el aire.
It now appears that industry has gained the upper hand and is trying – I think, blindly – to delay the air strategy.
SpanishEl Parlamento Europeo debe postergar su aprobación hasta que se hayan obtenido claras señales de que se van a respetar los derechos humanos.
Parliament should withhold its approval until there is clear evidence that human rights are being respected.
SpanishEllo supondría invitar al Comisario a la Comisión de Desarrollo la semana que viene y postergar nuestra decisión hasta el mes de junio.
That would mean inviting the Commissioner to the Committee on Development next week and postponing our decision until June.
SpanishPor tanto, no podemos postergar en modo alguno la adopción de medidas específicas en nuestro propio bien y en el de las generaciones futuras.
We cannot therefore procrastinate in any way in adopting specific measures for our own sake and the sake of future generations.
SpanishAlgunas declaraciones sospechosas de los dirigentes camboyanos inducen a creer que el Gobierno intenta ralentizar y postergar la administración de justicia.
Dubious statements from Cambodian government leaders seem to suggest that they are attempting to delay the fair course of justice.
Spanishpostergar algo
SpanishSolo sé de algunos países relativamente cercanos a Europa que se las hayan arreglado para postergar su proceso de "democratización" durante varias décadas.
I know of only a few countries relatively close to Europe which have managed to put their 'democratisation' process off for several decades.
SpanishPor eso no hay motivos para postergar la adopción de medidas y es importante que el Informe Hulthén se apruebe en su totalidad.
There is, then, no good reason for postponing further measures which we can take right now. It is therefore important that Mrs Hulthén' s report be adopted in its entirety.
SpanishPero al postergar la aplicación de las principales disposiciones también se retrasarían las ventajas derivadas de su aplicación, y es una opción que no recibe el apoyo de la Comisión.
Generally, I am very pleased to say that I can accept a large majority of the amendments proposed, at least in principle.
SpanishEl que en esta fase tenga el valor de postergar este asunto debe prepararse a que los agricultores le arrojen toda la carne de vacuno a la puerta de su casa.
Anyone who, at this stage, still has the nerve to put things off can hardly complain if the farmers come and tip all their beef in his front garden.