"polémico" - Englanninkielinen käännös

ES

"polémico" englanniksi

volume_up
polémico {adj. maskuliini}

ES polémico
volume_up
{adjektiivi maskuliini}

El segundo ámbito es más polémico, el del almacenamiento del mercurio metálico.
The second area is more controversial, that of the storage of metallic mercury.
Nos estamos refiriendo a un caso concreto y extraordinariamente polémico.
We are talking about a specific and extraordinarily controversial case.
Otras recuerdan el polémico discurso parlamentario del Presidente Klaus.
Others recall the controversial parliamentary speech of President Klaus.
polémico (myös: polémica)
Este informe se basa en el consenso y no tiene carácter polémico, y Europa tiene en el mismo un magnífico instrumento.
This report is consensus-based and not polemical, and Europe has in this an excellent instrument.
Además facilitará un diálogo no polémico y sustancial con los miembros del Grupo Vinícola del Nuevo Mundo.
It may also facilitate a non-polemical and substantial dialogue with the members of the New World Wine Group.
Debo felicitarlo por este trabajo considerable sobre un tema tan complejo y polémico como la OMC.
I wish to congratulate him on this considerable work on a subject as complex and polemical as the WTO.

Esimerkkejä "polémico"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishSin embargo, este programa ha sido polémico desde el principio.
From the outset, however, the programme has generated controversy.
SpanishEste fue polémico al principio pero también suscitó un debate que ha resultado bastante fecundo.
This initially led to some controversy but it also opened a debate that has proved to be quite fruitful.
SpanishSé que es un tema muy delicado y polémico para Malta, al igual que lo es para otros Estados miembros, como Irlanda.
I know this is a very sensitive and divisive issue in Malta as indeed it is in other Member States including Ireland.
SpanishPor eso, para empezar, le falta un componente general y no polémico, que se ha tenido que introducir en el texto mediante 70 enmiendas.
If we want to be effective, as opposed to simply making declarations, we have to be strategic in our approach.
SpanishEl reciente y polémico intercambio de puntos de vista entre el Parlamento y la Comisión ha hecho tres cosas por la Unión Europea.
Madam President, it has already been said time and again that this House has helped Europe to gain a better Commission.
Spanish   – El aspecto más complejo, polémico y fascinante del desafío de dotar a Europa de una Constitución es posiblemente el de la acción exterior.
It appears to me that setting up a new autonomous administration is miles removed from what we wished for.
SpanishFava no voy a decir nada porque es un informe que todos vamos a aceptar y creo que es poco polémico.
I will say nothing about the report by Mr Fava since we are all going to accept it and I believe there is little controversy about it.
SpanishA mi juicio tenemos la obligación de establecer una normativa europea al respecto, aunque no por ello deja de ser un asunto polémico.
I believe it is our duty to adopt a regulation on this at European level. That does not mean it is not still open to discussion.
SpanishPor eso, para empezar, le falta un componente general y no polémico, que se ha tenido que introducir en el texto mediante 70 enmiendas.
That, for a start, is why it lacks a general and uncontentious component, which has been introduced into the text only by dint of 70 amendments.
SpanishNapolitano, dada la complicada tarea a la que se enfrentaba teniendo en cuenta el carácter polémico de los conceptos implicados.
I also wish to thank Mr Napolitano, whose task was a difficult one in view of the concepts involved being very much a matter of dispute.
SpanishY un aspecto polémico en la aprobación de este presupuesto ha sido la puesta en la reserva de las cantidades destinadas a la oficina de ayuda humanitaria ECHO.
There has been controversy, in the approval of this budget, about placing the amounts intended for the humanitarian aid office, ECHO, in the reserve.
SpanishEl tratamiento antibiótico para la bronquitis aguda, una de las enfermedades que se ven con más frecuencia en la atención primaria, es un tema polémico.
The quality of trials was generally good, particularly for more recent studies. There was limited evidence to support the use of antibiotics for acute bronchitis.
SpanishYa dejamos clara nuestra posición el año pasado cuando bloqueamos la posición común, que habría codificado el polémico procedimiento para patentar programas informáticos de la OEP.
We made our position clear last year when we blocked the common position, which would have codified the EPO’ s disputable software patent practice.
SpanishEn cierto sentido se podría decir, aun siendo un poco polémico, pero muy justificadamente, que la pena de muerte para estos monstruos reincidentes habría podido salvar la vida de muchos niños.
We might say, perhaps controversially - but accurately, that the death penalty for these multiple recidivist monsters might have saved the lives of many children.
SpanishNo quiero mostrarme políticamente polémico aquí, pero hay que reconocer que el regreso al poder de la mayoría de los socialistas no ha arreglado la situación a ese respecto.
I do not want to cause a political controversy, but we must recognise that the fact these problems have not been resolved just because once again the majority of those in power are Socialists.
SpanishSantini estaría de acuerdo en que se trata de un ámbito difícil y polémico y que, si se reabre, menoscabará buena parte del valioso trabajo que se ha realizado.
The remarks by Mr Oostlander give cause for some alarm, because if we go down the avenue of saying that there must be a clear concept of what a family is then we are undermining the whole process.
SpanishPor ese motivo, el debate de hoy no debe ser polémico, sino que debe ser una oportunidad de diálogo con el Comisario, a fin de promover la relación entre Europa y los Estados miembros.
For that reason, today's debate cannot be a platform for polemics, but an opportunity for dialogue with the Commissioner to promote such a relationship between Europe and the Member States.
SpanishNo obstante, en el sistema SIS II su uso es relativamente polémico, puesto que la base de datos en cuestión contiene, en su mayoría, información sobre individuos buscados por las autoridades.
In the SIS II system, their use is, however, relatively uncontroversial because the database concerned contains, for the most part, information about people sought by the authorities.