ES moverse
volume_up
[moviéndose|movido] {verbi}

1. yleinen

moverse
volume_up
to budge [budged|budged] {intransitiiviverbi} (move)
No obstante, no debería moverse ni un ápice de las condiciones propuestas con respecto a las emisiones.
However, it should not budge one inch on the conditions put forward regarding emissions.
Nuestro mensaje es que la Unión Europea está dispuesta a moverse si las autoridades de Minsk hacen algunos esfuerzos.
Our message is that the European Union is prepared to budge if the authorities in Minsk make an effort.
moverse (myös: agitarse)
volume_up
to stir {intransitiiviverbi} (change position)
Justo ahora que la SADC ha comprendido que el régimen de Mugabe es un problema, ha comenzado a moverse también la ACP.
Just as SADC is beginning to understand that Mugabe's regime is a problem, so the ACP is also stirring.
No obstante, si lo consideramos políticamente correcto, el Consejo ha de moverse en este sentido, de lo contrario, perderemos el contacto con los Estados Unidos, así como con China y con la India.
If we think this is politically correct, however, the Council must stir itself here, otherwise we shall lose contact with the United States, as well as with China and India.
moverse (myös: salir)
volume_up
to stir {intransitiiviverbi} (venture out)
Justo ahora que la SADC ha comprendido que el régimen de Mugabe es un problema, ha comenzado a moverse también la ACP.
Just as SADC is beginning to understand that Mugabe's regime is a problem, so the ACP is also stirring.
No obstante, si lo consideramos políticamente correcto, el Consejo ha de moverse en este sentido, de lo contrario, perderemos el contacto con los Estados Unidos, así como con China y con la India.
If we think this is politically correct, however, the Council must stir itself here, otherwise we shall lose contact with the United States, as well as with China and India.
moverse
volume_up
to twitch [twitched|twitched] {intransitiiviverbi} (tail, nose)
moverse (myös: menearse)
volume_up
to wag [wagged|wagged] {intransitiiviverbi} (tail)

2. Arkikielinen

moverse (myös: darse prisa)
volume_up
to buck up {v.} [Brit. eng.] (hurry)

3. "apresurarse"

moverse (myös: embalar, jalar, espabilar)
Señorías, ambas instituciones tienen que moverse.
You, in both of these institutions, must get a move on!

Esimerkkejä "moverse"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishUna gran parte de estas personas tienen dificultades para moverse en la calle.
A large proportion of these people have difficulty in using the roads.
SpanishLa Presidencia tiene que moverse estrictamente dentro de criterios legales y reglamentarios.
The President must act in strict accordance with legal and regulatory criteria.
SpanishEsto no excluye que promotores privados puedan y deban moverse aquí.
I am not denying that private operators can, and should, join in the fun.
SpanishTambién los valores de renta variable pueden moverse con mayor rapidez.
Not only that, but shares can also be rotated even more quickly.
SpanishPuede abrir páginas web en nuevas pestañas y moverse por ellas haciendo clic en la que desee.
You can open webpages in new tabs, and switch between them by clicking the tabs you want to view.
SpanishHablamos de flexibilidad; no hay suficiente espacio para moverse.
We are talking about flexibility; there is not enough elbow room.
SpanishMediante ruedas delanteras y traseras puede moverse fácilmente.
Durch doppelte Vorder- und Hinterrollen ist es leicht zu bewegen.
SpanishMás movimiento significa para mí que en el sector fiscal también debe empezar a moverse algo!
And for me this extra activity means that things will, at last, have to get moving in the tax sector.
SpanishAhora bien, no todos los europeos pueden moverse libremente a la búsqueda de empleo.
Unemployment in the EU currently stands at over 8 % but even so, there is a shortage of workers in certain areas.
SpanishPuede abrir páginas web en nuevas pestañas y moverse por ellas haciendo clic en la pestaña que desee.
You can open webpages in new tabs, and switch between them by clicking the tabs you want to view.
SpanishEn esa dirección deberían moverse las orientaciones generales.
This is the direction the broad guidelines should be taking.
SpanishSeamos claros: los pacientes tienen derecho a moverse en determinadas circunstancias.
One might say that what we need is a Europe-wide ranking of the kind that exists here and there at national level.
SpanishUtilice, a continuación, la tecla Cursor abajo (flecha abajo) para moverse por los demás archivos y directorios.
Use the down arrow key to scroll through the other files and directories.
SpanishEn el terreno tecnológico, la comunidad criminal suele moverse más rápidamente que los servicios policiales.
Technologically, the criminal community often moves on rather faster than the law enforcers.
SpanishAhora estamos trazando una línea que no debe moverse más.
We are today drawing a line that must not again be shifted.
SpanishEl pensar, respirar, moverse, hablar, todo sucede a través de procesos metabólicos controlados por enzimas.
Thinking, breathing, moving, talking, all happens through metabolic pathways controlled by enzymes.
SpanishPero en muchos casos hemos visto a la Unión Europa moverse en dirección contraria a esta aspiración.
In many cases, however, we have seen the European Union going in the opposite direction to this aspiration.
SpanishY no debe usted moverse cual funambulista en el alambre, pues el sino del funambulista es acabar cayendo.
You must not walk on a tightrope because, as we all know, tightrope-walkers are doomed to fall one day.
SpanishNadie se atreve a moverse por temor a que otros Estados Miembros se vuelvan más atractivos para los inversores.
No one dares take any action for fear it will make other Member States more attractive to investors.
SpanishQuizás esté en el aeropuerto de Bruselas sin poder moverse.