"mostrarse" - Englanninkielinen käännös

ES

"mostrarse" englanniksi

volume_up
mostrarse {refleksiiviverbi}
volume_up
mostrar {transitiiviverbi}

ES mostrarse
volume_up
{refleksiiviverbi}

mostrarse
volume_up
to show o.s. {intransitiiviverbi} (as)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "mostrar":

mostrar

Esimerkkejä "mostrarse"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishEl Parlamento Europeo debe hacer propuestas audaces y mostrarse más vigilante.
The European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.
SpanishSabía, Señor Presidente, que el Parlamento europeo iba a mostrarse un aliado.
I knew, Mr President, that I would find an ally in the European Parliament.
SpanishSeñor Blak, usted tiene fama de mostrarse muy crítico con la mala gestión.
Mr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.
SpanishPor lo tanto, no debe mostrarse indulgencia alguna con estos tiranos y dictadores.
Therefore, no leniency whatsoever should be shown towards these tyrants and dictators.
SpanishConfigure el área cuyo contenido deba mostrarse en la lista de contenidos.
Select the section whose contents are to be displayed in the list of contents.
SpanishLa Unión no debe mostrarse mezquina en sus relaciones con las autoridades nacionales.
The Union should not be small-minded in its relations with the national authorities.
SpanishLa UE y los países europeos deben mostrarse dispuestos a acogerlos y facilitar recursos.
The EU and European nations must be willing to give shelter and resources, too.
SpanishDetermine el mensaje de error que debe mostrarse al introducir valores no válidos.
Define an error message to be displayed when invalid values are entered.
SpanishLa Vieja Europa debe mostrarse a sí misma capaz de exponer la visión de un nuevo mundo.
Old Europe must prove itself capable of setting out a vision of a new world.
SpanishEuropa tiene la obligación de dar ejemplo y de ser mostrarse intachable en este asunto.
Europe has a duty to set an example and to be irreproachable in this matter.
SpanishAl elaborar directivas para el siglo XXI, hay que mostrarse ambiciosos en los objetivos.
When we produce directives in the 21st century, our aims must be progressive.
SpanishEs muy correcto mostrarse inflexibles cuando se trata de determinados principios importantes.
It is quite right to be unbending when it comes to certain important principles.
SpanishHay otros mecanismos por servicio que pueden mostrarse para recuperar ciertos elementos.
There are other per-service mechanisms that can be enlisted to recover certain items.
SpanishEn mi opinión, el próximo Gobierno francés debería mostrarse preocupado por ello.
In my view, the next French Government should be concerned by this.
SpanishEscriba los caracteres que no pueden mostrarse solos al final de línea.
This is where you enter characters that should not appear alone at the end of a line.
SpanishComparto su opinión de que la UE necesita mostrarse más activa en el mundo.
I share his view that the EU needs to become more active in the world.
SpanishSi no respondemos a esta cuestión clave, las compañías nacionales pueden mostrarse reticentes.
If this key question is not answered, national companies are liable to be wary.
SpanishEsta ficha contiene todos los datos personales que deben mostrarse en la tarjeta de visita.
This tab contains all personal data that is to appear on your business card.
SpanishEuropa ha de mostrarse más asertiva y consecuente a la hora de defender los derechos humanos.
Europe must adopt a more assertive and consistent role when defending human rights.
SpanishLa Comisión Europea debería mostrarse más reservada en dichos aspectos.
The European Commission should exercise more restraint in such questions.