"mostrado" - Englanninkielinen käännös

ES

"mostrado" englanniksi

volume_up
mostrado {mennen ajan partisiippi}
volume_up
mostrar {transitiiviverbi}

ES mostrado
volume_up
{menneen ajan partisiippi}

mostrado
volume_up
showed {mennen ajan partisiippi}
Me ha alegrado mucho que la Comisión se haya mostrado dispuesta a aceptar este punto.
I was very glad that the Commission showed willingness to take our point on board.
Durante los últimos cinco años, el señor Barroso ha mostrado un liderazgo fuerte y global.
Over the last five years, Dr Barroso showed strong, comprehensive leadership.
Paulsen nos ha mostrado el camino, ahora depende de nosotros seguirlo.
Mrs Paulsen has showed us the way and it is up to us to follow.
mostrado
volume_up
shown {mennen ajan partisiippi}
La Comisión comparte la firme actitud que han mostrado ustedes en este ámbito.
The Commission shares the determination that you have shown in this field.
También han mostrado que están en situación de crear nuevos puestos de trabajo.
And they have thus shown that they are in a position to create new jobs.
El Gobierno de Yemen se ha mostrado receptivo a nuestras gestiones diplomáticas.
The Government of Yemen has shown receptiveness to our démarches.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "mostrar":

mostrar

Esimerkkejä "mostrado"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishNadie se ha mostrado más decidido acerca de la moneda única que el Sr.
No one has been more single-minded about the single currency than Mr Lamfalussy.
SpanishCon acierto, el Parlamento se ha mostrado dispuesto a aceptar la confrontación.
Parliament has been prepared to be confrontational over this, and rightly so.
SpanishNo ha hecho frente a esos problemas a tiempo, ni ha mostrado energía suficiente.
It has not grappled with these problems in time and with sufficient vigour.
SpanishMi visita a Murmansk ha mostrado que los programas de ayuda surten efectos allí.
I know from my visit to Murmansk that the aid programmes are producing results there.
SpanishNo se ha mostrado ninguna reducción de otras infecciones o enfermedades alérgicas.
No reduced risks of other infections or of allergic diseases have been demonstrated.
SpanishSeñora Presidenta, agradezco el apoyo mostrado a las víctimas del terrorismo.
Madam President, I am grateful for your support for the victims of terrorism.
SpanishTodos los Gobiernos se han mostrado más que dispuestos a aprovechar el factor miedo.
Governments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.
SpanishNo se ha mostrado que la farmacoterapia afecte la abstinencia a largo plazo.
In one trial an interactive website increased abstinence more than a static website.
SpanishBásicamente, la gran competencia nos ha mostrado cuán complicado es este país.
Basically, the close contest has exposed how complicated this country is.
SpanishEsta Cámara siempre se ha mostrado muy crítica del uso y transferencia de datos del PNR.
This House has always been highly critical of the use and transfer of PNR data.
SpanishSe trata de una situación lamentable y hemos mostrado nuestra comprensión.
That is a regrettable situation, and we have demonstrated our understanding.
SpanishEl Consejo Ecofin, a pesar de ello, nuevamente ha mostrado su autismo.
The Ecofin Council, however, once again demonstrated its inability to communicate.
SpanishEl consenso mostrado en relación con esta prioridad es impresionante.
The consensus at the European Council around this priority was indeed impressive.
SpanishLamentablemente no se han mostrado dispuestos a aceptar este tipo de oferta.
Unfortunately there has been no readiness to take up that kind of offer.
SpanishInformaré a mi colega, la Comisaria Fischer Böl, del interés que han mostrado ustedes.
Mr President, ladies and gentlemen, thank you for your contributions to the discussion.
SpanishUna vez más, han sido los conservadores británicos los que han mostrado el rumbo a seguir.
As is increasingly the case, it has been UK Conservatives setting the agenda.
SpanishYo fui la autora de esa enmienda y agradezco a mis colegas el apoyo mostrado.
I was the author of that particular amendment and I thank my colleagues for their support.
SpanishEstados Unidos no parece haberse mostrado demasiado proclive a ratificar este acuerdo.
The USA, as you know, does not seem very willing to ratify the agreement.
SpanishLa Comisaria se ha mostrado muy activa en el transcurso del último mes.
I want to say a word about the new Commissioner and I hope it does not embarrass her.
SpanishEn diferentes ocasiones me he mostrado decidido a eliminar las ayudas al cultivo de tabaco.
I have already called for the dismantling of tobacco subsidies several times.