ES

mejorar [mejorando|mejorado] {transitiiviverbi}

volume_up
Lo bueno que tiene es que podemos mejorar o, lo que es más, debemos mejorar.
The beauty of it is that we can do better; indeed we must do better.
No podríamos mejorar el intercambio de prácticas, materiales o experiencia?»
Could we not have a better exchange of practices or material or experience?’
Aún hay posibilidades de mejorar, pero esto es mejor que la situación actual.
There is still room for improvement, but this is better than the current situation.
mejorar (myös: destacar)
Este informe puede contribuir a mejorar la competitividad de la industria del automóvil.
This report can help to enhance the competitiveness of the car industry.
Las actualizaciones pueden mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo.
Updates can enhance the security and performance of your computer.
Por último, queremos mejorar la visibilidad de la acción exterior de la Unión Europea.
Finally, we wish to enhance the visibility of the European Union's external action.
Otro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
Un prestigioso colega que se ha esforzado en mejorar las propuestas de la Comisión.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
Contribuye a mejorar la aplicación de un sistema europeo sobre el derecho de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
Acuerdo sobre las mejoras necesarias para mejorar los procesos de decisión.
Some agreement is reached on the improvements to be made in the decision-making progress.
Sin embargo, es cierto que necesitamos mejorar.
Nevertheless, it is true that we need to progress.
Espero que el programa PROGRESS ayude a mejorar la situación.
I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
Pero a veces son el único método que permite mejorar la situación.
But they are sometimes the only vehicle by which inequalities can be ameliorated.
Aquí deberíamos ser totalmente honestos y decir, de una vez por todas, que la industria europea ha hecho mucho para mejorar el problema.
Here we should be quite honest and say, for once, that European industry has done a great deal to ameliorate the problem.
La ONU ha desempeñado un papel positivo en la mejora del conflicto.
The UN has played a positive role in ameliorating the conflict.
mejorar (myös: inflar, animar, subir)
volume_up
to pump up {transitiiviverbi}
mejorar (myös: aplacar)

Esimerkkejä "mejorar"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishNo recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
SpanishOtro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
SpanishDeberíamos esforzarnos por mejorar la comunicación con los ciudadanos de la UE.
We should be working towards improving communication with the citizens of the EU.
SpanishMiremos cómo podemos mejorar el sistema actual dentro de los medios que tenemos.
Let us look at how we can improve the current system within the means that we have.
SpanishLa Comisión tiene el compromiso de mejorar la situación de las pequeñas empresas.
The Commission is committed to improving the environment for small businesses.
SpanishUn prestigioso colega que se ha esforzado en mejorar las propuestas de la Comisión.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
SpanishLos informes de los ponentes han sido un sincero intento de mejorar la propuesta.
The rapporteur's reports have been a genuine attempt to improve that proposal.
SpanishContribuye a mejorar la aplicación de un sistema europeo sobre el derecho de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
SpanishCon respecto a las políticas, mejorar la suerte de los más pobres no es tan fácil.
With regard to policy, improving the lot of the poorest is not as straightforward.
SpanishMe gustaría examinar con ustedes las posibilidades de mejorar la situación actual.
I would like to consider with you how we can improve on the current situation.
Spanish- Para mejorar el nivel de la investigación es necesario aumentar la financiación.
We wish to prioritise the Lisbon Strategy, of which research is an important part.
SpanishEn primer lugar, se debe mejorar la gestión y el control financiero en la Comisión.
First, financial management and control within the Commission must be improved.
SpanishLa Comisión está dispuesta a hacer todo lo posible para mejorar nuestra cooperación.
The Commission is prepared to do as much as possible to improve our cooperation.
SpanishEn su primera lectura demostramos nuestra voluntad de mejorar el texto existente.
At its first reading, we demonstrated our willingness to improve the existing text.
SpanishHoy en día, con la ampliación de la Unión Europea, la situación no va a mejorar.
Today, with the enlargement of the European Union, the situation has not got better.
Spanish- Para mejorar el nivel de la investigación es necesario aumentar la financiación.
- If we are to increase the level of research, we need an increase in funding.
SpanishLa minoría romaní debe actuar con responsabilidad para mejorar su nivel de vida.
The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.
SpanishUn prestigioso colega que se ha esforzado en mejorar las propuestas de la Comisión.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission's proposals.
SpanishDe alguna forma se ha podido mejorar de este modo el texto de la recomendación.
It was possible after all to further improve the text of the recommendation.
SpanishGracias por dedicar tu tiempo a ayudar a mejorar Microsoft Security Essentials.
Thank you for taking the time to help improve Microsoft Security Essentials.