ES

mazo {maskuliini}

volume_up
1. yleinen
These two amendments are the sledgehammer approach.
Using a sledgehammer is only one of them.
Esto también debería hacerse notar positivamente y no dar siempre con el mazo sobre los americanos.
We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.
mazo (myös: maceta, mallo, marro, collalba)
Algunos hombres rompen con mazos los muros, las losas de hormigón o cemento para recuperar el hierro y poder ganar algo de dinero.
Slowly, some men break walls, slabs and concrete with mallets to retrieve the iron and so earn some money.
mazo (myös: acotillo, martillo)
Pensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
La última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
Simplemente cerraré el micrófono cuando pase un minuto, no usaré el mazo, no rogaré y no quiero que se me malinterprete.
I will not bang my gavel, I will not beg and I do not want to be misunderstood.
mazo
volume_up
hammer {subst.} (auctioneer's gavel)
Esto también debería hacerse notar positivamente y no dar siempre con el mazo sobre los americanos.
We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.
La última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
2. "de una campana"
mazo (myös: badajo, espiga)
3. "porra"
mazo (myös: club, porra, casino, clava, estaca, tranca)
4. "baraja"
mazo (myös: baraja)
mazo (myös: baraja)
volume_up
pack of cards {subst.} [Brit. eng.]
5. "para la carne"
6. "del mortero"
7. Latinalainen Amerikka
mazo (myös: baraja, mazo de naipes)
volume_up
pack {subst.} [Brit. eng.] (of cards)
8. "fajo"
mazo
volume_up
roll {subst.} [Amer.eng.]
mazo (myös: montón, lío, fajo, patacón, burujo)

Esimerkkejä "mazo"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.

SpanishEsto también debería hacerse notar positivamente y no dar siempre con el mazo sobre los americanos.
We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.
SpanishEstas dos enmiendas representan el enfoque del mazo.
These two amendments are the sledgehammer approach.
SpanishPensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
SpanishAdemás del español Egiluz y del sacerdote colombiano Mazo, han sido asesinados dos periodistas en estos últimos días.
As well as the Spaniard Egiluz and the Colombian priest Mazo, two journalists have been murdered in recent days.
SpanishLa última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
SpanishUtilizar un mazo sólo es una de ellas.
Spanish. - Esta legislación tiene el sello inconfundible de la UE, el caso típico de utilizar un mazo para partir nueces.
in writing. - This legislation has the EU written all over it - a classic case of using a sledgehammer to crack a nut.
SpanishSimplemente cerraré el micrófono cuando pase un minuto, no usaré el mazo, no rogaré y no quiero que se me malinterprete.
I will simply stop the microphone after one minute. I will not bang my gavel, I will not beg and I do not want to be misunderstood.
Spanisha Dios rogando y con el mazo dando
Spanisha Dios rogando y con el mazo dando
Spanisha Dios rogando y con el mazo dando
SpanishSeñor Presidente, en los Países Bajos tenemos un dicho que, traducido libremente, dice que no hay que cascar nueces con un mazo.
   . Mr President, in the Netherlands, we have a saying which, roughly translated, means that you should not crack a walnut with a sledgehammer.
SpanishSeñor Presidente, en los Países Bajos tenemos un dicho que, traducido libremente, dice que no hay que cascar nueces con un mazo.
I therefore want to congratulate your rapporteur, Mr De Rossa, on his excellent report and the Committee on Employment and Social Affairs on its work.
SpanishTodos aquellos que piden un segundo "no" irlandés esperan que se use a Irlanda como un mazo para iniciar la destrucción de la Unión Europea.
All those who are calling for a second Irish 'no' are hoping that Ireland can be used as a sledgehammer to begin the destruction of the European Union.
SpanishNo introduzcamos más cosas, no nos dispersemos, centrémonos, hagamos lo que tenemos que hacer; y señor Presidente, ¡guárdese el mazo para la próxima vez!
Let us not bring in more, let us not dilute, let us be focused, let us get the job done - and Mr President, save your gavel for another time!
SpanishUsted sabe bien que el mazo de presidencia no es para quitarle la palabra, sino, bien al contrario, para advertirle a usted de que ha terminado su tiempo de palabra.
You know that the President's gavel is not to stop you speaking but on the contrary to tell you that you have used up your speaking time.
SpanishPuedo utilizar el mazo en las intervenciones de los diputados, pero solamente puedo invitar a la Comisión y al Consejo a ser concisos, tal como usted sin duda ha sido.
I can use the gavel for all the Members, but I can only invite the Commission and the Council to be concise, as you have so notably been.
SpanishVeo que levanta su mazo así que solo diré que espero que el alto el fuego se negocie rápidamente y que podamos volver al diálogo y a encontrar una resolución pacífica.
I see your gavel raised so I will simply say that I hope that the cease-fire is quickly negotiated and that we can get back to talking and to finding a peaceful resolution.
SpanishCuando utilizo el mazo es sólo para que ustedes sepan que han consumido su tiempo, que ustedes mismos pueden administrar en una tarde tan interesante y plácida como ésta y con tan buena compañía.
When I use the gavel it is only so that you may know that you have used up your time, but you can decide for yourselves in such a quiet and interesting evening as this and in such good company.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "mazo":

mazo