ES logro
volume_up
{maskuliini}

logro (myös: consecución, realizacion)
Este logro demuestra el poder y la importancia de la lucha de los trabajadores.
This achievement demonstrates the power and importance of the workers' fight.
Consideramos que la democracia es un logro humano que debe ser salvaguardado.
We consider that democracy is a human achievement that needs to be safeguarded.
Éste es el primer logro por el que creo que hay que felicitar al orador.
This is the first achievement on which the rapporteur is to be congratulated.
logro (myös: éxito, aceptación)
volume_up
success {subst.}
Ninguna circunstancia, ningún logro y ninguna dificultad les hicieron detener esa búsqueda.
No circumstance, success, and difficulty stopped them from this quest.
Ha sido un logro que supera las expectativas más optimistas de sus fundadores.
It has been a success beyond the wildest imagination of its founders.
¿Por qué nos metemos con su logro de mantener bajos sus impuestos cantonales?
Why do we attack their success in keeping their cantonal taxes down?
logro (myös: cumplimiento)
Para concluir, me gustaría felicitar al ponente por este logro.
In conclusion, I would like to congratulate the rapporteur for this accomplishment.
Este logro es crucial para los esfuerzos a lo largo de todo el mundo por conservar las plantas.
This accomplishment is crucial to plant conservation efforts worldwide.
A menudo olvidamos el gran logro que es la integración europea.
We often forget what a remarkable accomplishment European integration is.
logro
volume_up
attainment {subst.} [vir.] (of position)
El logro de los objetivos del milenio por parte de los países en desarrollo es una prioridad.
The attainment of the millennium objectives for developing countries is a priority.
¿Qué avances puede mencionar el Ministro francés en relación con el logro de estos objetivos?
What progress can the French Minister report towards the attainment of those objectives?
No acepto que la libertad de la mujer y el logro de progreso social se alcancen mediante el aborto.
I do not accept that the freedom of women and the attainment of social progress is achieved through abortion.
logro
volume_up
attainment {subst.} [vir.] (of objective)
El logro de los objetivos del milenio por parte de los países en desarrollo es una prioridad.
The attainment of the millennium objectives for developing countries is a priority.
¿Qué avances puede mencionar el Ministro francés en relación con el logro de estos objetivos?
What progress can the French Minister report towards the attainment of those objectives?
No acepto que la libertad de la mujer y el logro de progreso social se alcancen mediante el aborto.
I do not accept that the freedom of women and the attainment of social progress is achieved through abortion.
logro (myös: realización)
volume_up
attainment {subst.} [vir.] (of ambition)
El logro de los objetivos del milenio por parte de los países en desarrollo es una prioridad.
The attainment of the millennium objectives for developing countries is a priority.
¿Qué avances puede mencionar el Ministro francés en relación con el logro de estos objetivos?
What progress can the French Minister report towards the attainment of those objectives?
No acepto que la libertad de la mujer y el logro de progreso social se alcancen mediante el aborto.
I do not accept that the freedom of women and the attainment of social progress is achieved through abortion.
logro
volume_up
attainment {subst.} [vir.] (accomplishment)
El logro de los objetivos del milenio por parte de los países en desarrollo es una prioridad.
The attainment of the millennium objectives for developing countries is a priority.
¿Qué avances puede mencionar el Ministro francés en relación con el logro de estos objetivos?
What progress can the French Minister report towards the attainment of those objectives?
No acepto que la libertad de la mujer y el logro de progreso social se alcancen mediante el aborto.
I do not accept that the freedom of women and the attainment of social progress is achieved through abortion.

Esimerkkejä "logro"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishSe espera que el biogás contribuya de manera importante al logro de ese objetivo.
It is expected that biogas will contribute significantly to reaching those targets.
SpanishAlgunos diputados a este Parlamento han formulado preguntas sobre lo que se logró.
Questions have been tabled by Members of this Parliament on what has been achieved.
Spanishmal entendido que lleve al logro de fines individuales, sino la satisfacción
understood self-fulfillment, but with a view to responding to the requirements
SpanishRealmente no logro comprender cómo el señor Maat puede calificar esto de enorme avance.
I really cannot understand how Mr Maat can describe this as tremendous progress.
Spanish¿No tienes ni idea de cómo logró acceder a tu documento un editor o un lector?
Not sure how an editor or viewer got access to your doc in the first place?
SpanishEl presente informe realiza una contribución importante al logro de ese objetivo.
The present report makes an important contribution to achieving that goal.
SpanishNo obstante, el logro de estos objetivos depende de cómo organicemos este servicio.
However, achieving these objectives depends on how we organise this service.
SpanishFelicito a todos y cada uno de los diputados que contribuyeron a ese logro.
I congratulate every one of my colleagues here who was involved in achieving that.
SpanishEste Acuerdo Interino contribuirá al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
The Millennium Development Goals will be achieved through this interim agreement.
SpanishDada la agitada historia de esta región, esto por sí mismo ya es un logro.
We also cannot work with a partner who does not adhere to international rules.
SpanishEs tremendamente importante que trabajemos juntos en el logro de los mismos objetivos.
It is incredibly important that we work together in pursuit of the same goals.
SpanishDe las 15 enmiendas presentadas en segunda lectura, se logró una transacción sobre 11.
Out of 15 amendments tabled in second reading, compromises were reached on 11.
SpanishEste ha sido uno de los puntos débiles de todos estos años, hasta donde logro recordar.
This has been one of the weaknesses down the years, for as long as I can remember.
SpanishPor desgracia, no se logró la mayoría en la reunión de marzo del Consejo.
Unfortunately, there was no majority vote for this at the Council's March sitting.
SpanishSin embargo, lo anterior no eran negociaciones en relación con el logro de un acuerdo.
These were not some negotiations connected with the reaching of an agreement.
SpanishComisario Barnier, el Parlamento contribuirá en el logro de dicho objetivo.
Commissioner Barnier, Parliament will play its part in achieving this goal.
SpanishSe procuró y se logró la asunción de compromisos por parte de la Comisión y el Consejo.
Making commitments by the Commission and the Council was sought and achieved.
SpanishLa posición común que el Consejo no pudo conseguir tampoco se logró en el Parlamento.
We in Parliament were no more able to arrive at a common standpoint than the Council.
SpanishLa violencia nunca es aceptable y no puede contribuir al logro de una solución duradera.
Violence is never acceptable and will not contribute to finding a lasting solution.
SpanishSe logró un alto el fuego que pronto se habrá derrumbado y comenzó un nuevo conflicto.
A ceasefire has been reached which will soon have collapsed and a new conflict begun.