ES limpieza
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

limpieza (myös: higienización)
volume_up
cleaning {subst.}
Ofrece limpieza básica, limpieza en profundidad y limpieza exhaustiva.
You offer basic cleaning, deep cleaning, or detailed cleaning.
• Tejidos tubulares para limpieza doméstica e industrial.
• Tubular fabrics for domestic and industrial cleaning.
Actualmente, las labores de limpieza del barco en el Golfo están siendo muy efectivas.
Today, the ship is cleaning the Gulf of crude oil very effectively.
limpieza (myös: aseo)
Se encuentran por debajo de la media en cuanto a limpieza.
They are below average where cleanliness is concerned.
En cuanto al medio ambiente, se debería garantizar en la medida de lo posible la limpieza del Mediterráneo.
As regards the environment, the cleanliness of the Mediterranean should be guaranteed as far as possible.
En los próximos años, los nuevos motores reducirán el consumo de combustible y perfeccionarán los mecanismos de limpieza de los gases de escape.
Within the next few years, new engines will reduce fuel consumption and improve exhaust cleanliness.
limpieza (myös: detersión, curación, depuración)
volume_up
cleansing {subst.}
Señor Presidente, las matanzas y la limpieza étnica continúan en Kosovo.
Mr President, the killings and ethnic cleansing are continuing in Kosovo.
La limpieza étnica de los pueblos del sur de Ngok dinka parece haber comenzado.
The ethnic cleansing of the southern Ngok Dinka people seems to have begun.
¿Qué otras medidas prácticas piensa adoptar para que cese la limpieza étnica?
What other practical measures will it take to put a stop to ethnic cleansing?
limpieza
volume_up
cleanup {subst.}
Selecciona un mensaje, haz clic en Limpiar y, a continuación, en Programar limpieza.
To schedule a cleanup, select a message, click Sweep, and then click Schedule cleanup.
Hoy, los presidentes encabezan la campaña de limpieza.
Nowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation.
La solución no son nuevas cabezas, sino una limpieza general.
The solution is not new faces, but an extensive clean-up.
limpieza (myös: abstersión)
limpieza (myös: aseo, pulcritud, elegancia, curiosidad)
volume_up
neatness {subst.}
limpieza
volume_up
clean {subst.} [ark.]
La solución no son nuevas cabezas, sino una limpieza general.
The solution is not new faces, but an extensive clean-up.
Cuando la herramienta de limpieza finalice, haz clic en Reiniciar ahora.
After the clean-up tool finishes, click Restart Now.
Ofrece limpieza básica, limpieza en profundidad y limpieza exhaustiva.
You offer basic cleaning, deep cleaning, or detailed cleaning.
limpieza
volume_up
cleanness {subst.} (absence of dirt)
limpieza
volume_up
clear-out {subst.} [Brit. eng.] [ark.]
En 1993 había 17.000 normas comunitarias, por lo que hacía falta una limpieza en la maraña legislativa.
In 1993, there were 17 000 EU rules, so a clear-out was needed in the mass of legislation.
Hace falta un equipo de limpieza compuesto por personalidades fuertes que no tengan ambiciones de continuar cuando la limpieza esté acabada.
What we do need is a clear-out by strong personalities who do not have ambitions to continue when the clear-out has been completed.
«No hay mal que por bien no venga», decimos y también es cierto en este caso, ya que la enfermedad de la EEB fue de hecho la razón de que empezáramos a hacer limpieza en la Comisión.
They say that 'it is an ill wind that blows nobody any good', and this also applies here, because BSE was in fact the reason why we had the clear-out in the Commission.
limpieza
volume_up
going-over {subst.} (cleaning)
limpieza
mopping-up operation

2. "por la policía"

limpieza
Hoy, los presidentes encabezan la campaña de limpieza.
Nowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation.
La Presidencia del Parlamento lidera desde 1994 esta labor de limpieza.
Since 1994, the President of Parliament has been at the forefront of the clean-up operation.
Dirigentes locales del IRA ordenaron entonces que se llevara a cabo una operación de limpieza minuciosa que, debo añadir, tomó su tiempo.
A clinical clean-up operation – which took some time, I might add – was then ordered by local IRA leaders.

3. Politiikka

limpieza
volume_up
purge {subst.}

4. "de un movimiento de las manos"

limpieza (myös: destreza)
volume_up
dexterity {subst.}

Esimerkkejä "limpieza"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishSon indispensables una limpieza y una armonización de las modalidades de control.
It is essential to fine tune and harmonise the monitoring arrangements.
SpanishDurante las semanas siguientes, muchos trabajadores de Thule participaron en la limpieza.
Over the weeks that follow, many Thule workers were involved in the clear-up.
SpanishLas labores de limpieza de minas terrestres ha sido todo un éxito en Mozambique.
The work that has been done in dealing with landmines has been a success story in Mozambique.
SpanishSeñor Fabre-Aubrespy, en efecto, la limpieza del texto no ha escapado a su mirada perspicaz.
Mr Fabre-Aubrespy, indeed the niceties of the text have not escaped your keen eye.
SpanishEn este ámbito hay un gran trabajo de limpieza que realizar con la unión de nuestras fuerzas.
There is now a huge repair job to be carried out with our joint forces.
SpanishTiene que hacer de una vez algo más en el esfuerzo de limpieza de minas.
Finally, it needs to do more in the way of mine-clearance effort.
SpanishEste año, la Comisión debería dedicar aproximadamente 22 millones de ecus a la limpieza de minas.
This year, the Commission should allot approximately ECU 22m to demining.
SpanishHace una semana presencié en Kabul actividades de limpieza de minas financiadas por ECHO.
A week ago, in Kabul, I saw de-mining activities funded by ECHO.
SpanishLa señora Sinnott ha dicho que incluso la casa más pulcra necesita de vez en cuando una limpieza general.
Mrs Sinnott said that even the tidiest house sometimes needed to be spring cleaned.
SpanishNo lo hemos hecho para ver cómo los serbios kosovares son víctimas a su vez de una limpieza étnica.
We did not do that in order to see Kosovar Serbs being ethnically cleansed in their turn.
SpanishLos polacos y los alemanes también tienen que hacer algo de limpieza.
The Poles and the Germans also have a bit of tidying up to do.
Spanishhace falta reglamentar la limpieza de las aguas subterráneas;
provisions should be made for purifying contaminated groundwater;
SpanishNo obstante, la prevención sigue siendo de vital importancia: los bosques necesitan mantenimiento y limpieza.
Prevention remains vitally important, however: forests must be maintained and cleared.
SpanishDespués está la protección del medio ambiente, ya que la limpieza de los ríos es una cuestión transfronteriza.
I believe Romania will be ready to join the European Union by 1 January 2007 with Bulgaria.
SpanishLa Unión Europea se abstuvo de todo pronunciamiento sobre la limpieza y la transparencia de la votación.
The European Union abstained from any pronouncement on the fairness and transparency of the vote.
SpanishLos expertos de la UE se encontraron con que las operaciones ucranianas de limpieza estaban muy avanzadas.
The EU experts found Ukrainian clear-up operations well underway.
SpanishAquí se trata, sobre todo, de las posibilidades que existen respecto de una limpieza mecánica de las minas.
Here we are looking, above all, at the possibilities offered by mechanical landmine clearance.
SpanishLa calidad y la limpieza de la comida no deben ponerse en peligro en nombre de la liberalización del mercado.
The quality and purity of food cannot be put into jeopardy as the result of a liberalised market.
SpanishOtra cuestión que me preocupa es la operación local de limpieza.
My next concern is the local clear-up operation.
SpanishDesde hace años, una línea presupuestaria financia programas de limpieza de minas y de prevención.
There has been a budget heading for the funding of mine clearance and prevention programmes for many years now.