"heredada" - Englanninkielinen käännös

ES

"heredada" englanniksi

volume_up
heredada {adj. feminiini}

ES heredada
volume_up
{adjektiivi feminiini}

heredada (myös: heredado)
enseñanzas de Cristo mismo, esta imagen heredada del Antiguo Testamento se simplifica y a la vez se profundiza.
teaching of Christ Himself, this image inherited from the Old Testament becomes
Están, simplemente, presidiendo el órgano que colegisla con el Parlamento durante un corto periodo de seis meses, con una agenda heredada.
They are merely chairing the body which is the co-legislative body with Parliament for a short period of six months, with an inherited agenda.
No puedo entender que en la Comisión de Medio Ambiente hayamos acordado mantener el secretismo sobre los suelos que contienen contaminación heredada.
I cannot understand why we in the Committee on the Environment have agreed to maintain secrecy about soil containing inherited contamination.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "heredad":

heredad

Esimerkkejä "heredada"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishEsa convicción le viene heredada de padre a hijo.
This conviction has been passed on from father to son.
Spanishsiempre iba vestida con ropa heredada de su hermana
she was always dressed in her sister's hand-me-downs
SpanishNos queda, en efecto, la situación heredada del pasado y del presente, y sobre esto tengo algunas preguntas que formular.
We are, indeed, left with the situation from the past and present, something about which I have quite a few questions.
SpanishEstos dos países han dicho finalmente bien alto lo que otros muchos pensaban por lo bajo, a saber, que la vieja Europa de Jean Monnet heredada del reparto de Yalta está obsoleta.
Certainly not the citizens of Europe, who were excluded by the Convention from the process of laying down a constitution from the very start.
SpanishDebemos comprender que en todas las regiones de la UE que están superando ahora mismo su atraso económico, sigue existiendo una pesada carga heredada del pasado.
In all the regions of the EU which are just emerging from economic backwardness we must realise that there is still a serious burden of the past to be carried.
SpanishFrente a la desastrosa situación heredada del régimen de Voronin y a los efectos de la crisis económica, por no mencionar la llegada del invierno, la República de Moldova necesita ayuda ahora.
Faced with the disastrous situation left by the Voronin regime, the effects of the economic crisis, not to mention the onset of winter, the Republic of Moldova needs help now.