"gobernabilidad" - Englanninkielinen käännös

ES

"gobernabilidad" englanniksi

ES gobernabilidad
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

gobernabilidad
¿Qué ha hecho usted con respecto a la gobernabilidad de la Unión Europea antes de pasar a la ampliación?
What have you done to improve the governability of the Union before we proceed to enlargement?
Éste el motivo por el cual he sostenido la necesidad de un Libro Blanco sobre la gobernabilidad.
It is for this reason that I have continued to push for a White Paper on governability.
Fortalecimiento institucional y gobernabilidad, a escala local, y gestión sostenible del patrimonio cultural.
Institutional strengthening and governability, on a local scale, and sustainable management of cultural heritage.

2. Merenkulku

gobernabilidad
volume_up
steerability {subst.}

3. "de país, estado, ciudad"

gobernabilidad
¿Qué ha hecho usted con respecto a la gobernabilidad de la Unión Europea antes de pasar a la ampliación?
What have you done to improve the governability of the Union before we proceed to enlargement?
Fortalecimiento institucional y gobernabilidad, a escala local, y gestión sostenible del patrimonio cultural.
Institutional strengthening and governability, on a local scale, and sustainable management of cultural heritage.
Éste el motivo por el cual he sostenido la necesidad de un Libro Blanco sobre la gobernabilidad.
It is for this reason that I have continued to push for a White Paper on governability.

Esimerkkejä "gobernabilidad"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishEsperamos de la Comisión un informe sobre esta cuestión de la gobernabilidad.
We await a Commission report on this issue of governance.
SpanishUsted, señor Presidente Napolitano, menciona el informe anunciado por el presidente Prodi sobre la gobernabilidad.
Mr Napolitano mentioned the report on governance announced by President Prodi.
SpanishEl primer punto: el espíritu de buena gobernabilidad no debe limitarse a las tareas de gestión de la Comisión.
One: the spirit of good governance must not be confined to the Commission's management tasks.
SpanishPero es evidente que es en el contexto más amplio de la gobernabilidad global donde conviene inscribir esta Ronda.
But it is self-evident that this round must be included in the wider context of global government.
SpanishDe este modo, se ha iniciado el debate sobre la gobernabilidad.
The debate on governance is thus launched.
SpanishHay que poner orden en la gobernabilidad nacional, también en nuestra propia gobernabilidad nacional en la gobernabilidad europea.
National governance must be in order, including our own national governance and our European governance.
SpanishLa inestabilidad y la ausencia de gobernabilidad y de seguridad han hecho de esta región una fuente de preocupación por muchos motivos.
Instability, the lack of governance and security have made this region a source of concern for many reasons.
SpanishSi partimos de este supuesto, se ven claramente las limitaciones existentes en el plano de la gobernabilidad internacional.
Well, if you accept that, then you can also appreciate the restrictions that are simply inherent in international governance.
SpanishEstamos empezando en Seattle un proceso importante desde el punto de vista del desarrollo y de la gobernabilidad del mundo.
We are embarking on an important process at Seattle, from the point of view of global development and global controllability.
SpanishSí, Señor Presidente, hay problemas, pero se debe tener en cuenta que la gobernabilidad en los propios países es uno de los principales problemas.
There are, but we should not overlook the fact that governance in the countries themselves forms one of the crucial problems.
SpanishIncluso entre los grandes tenedores de capital va cobrando fuerza la reivindicación de la gobernabilidad y el control de los mercados financieros.
The opinion that finance markets should be subject to control and regulation is gaining ground, even among major owners of capital.
SpanishSe ignoran los problemas que genera este modelo con respecto a la gobernabilidad, la legitimidad de la política europea y el control democrático.
The problems this model presents with regard to manageability, legitimacy of the European Administration and democratic control are being ignored.
SpanishDebemos utilizar todo lo que hemos aprendido para fortalecer la gobernabilidad económica y construir una Unión Europea no solo monetaria, sino económica de verdad.
We must use everything that we have learnt to strengthen economic governance and build a European Union that is not only monetary but also truly economic.
SpanishNo obstante, se presenta como la primera etapa de una reflexión más basta, puesta en marcha a iniciativa del propio Presidente Prodi, sobre lo que se denomina la gobernabilidad de la Unión.
It does, however, constitute the first stage of a wider discussion launched by Commission President Prodi himself, concerning what is called the governance of the Union.
SpanishEn lo relativo a estas agencias, la reflexión sobre la gobernabilidad debe brindar la oportunidad, a las tres instituciones, de definir una doctrina común de lo que se denomina la externalización.
Regarding these agencies, the three institutions should take the deliberations on governance as an opportunity to establish a common doctrine on what is called externalisation.
SpanishLa UE también continúa buscando la realización de su designio, promoviendo la gobernabilidad, la coexistencia integrada y la difusión de sus ideales humanitarios por todo el mundo.
Even without the strength befitting the dimensions of its foundations, the United Nations attempted to dissipate Cold War tensions, in its handling of decolonisation and in regional conflicts.