"fundamentarse" - Englanninkielinen käännös

ES

"fundamentarse" englanniksi

volume_up
fundamentarse {refleksiiviverbi}
volume_up
fundamentar {transitiiviverbi}

ES fundamentarse
volume_up
{refleksiiviverbi}

fundamentarse (myös: basarse, afear)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "fundamentarse":

fundamentarse

Esimerkkejä "fundamentarse"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishLos nombramientos han de fundamentarse en primer lugar en los méritos del candidato.
First and foremost, appointments must be based on the candidate' s merits.
SpanishLos nombramientos han de fundamentarse en primer lugar en los méritos del candidato.
First and foremost, appointments must be based on the candidate's merits.
SpanishEn ningún caso podrá tal decisión fundamentarse en razones económicas.
Under no circumstances may an expulsion decision be taken on economic grounds.
SpanishA lo sumo podría fundamentarse sobre el artículo 100a si se tratase de una armonización.
It could be based on Article 100a only if it concerned harmonization.
SpanishPor tanto la política europea para la droga debe fundamentarse en nuevo principio.
European drugs policy therefore needs a new guiding principle.
Spanish¿Acaso esa legitimidad puede fundamentarse exclusivamente en la voluntad de la OTAN?
Perhaps this legitimacy can be based solely on the will of NATO?
SpanishLa política de investigación en el seno de la UE debe fundamentarse en el principio de subsidiariedad.
Research policy within the EU must be based upon the principle of subsidiarity.
SpanishLas subvenciones tienen que fundamentarse en solicitudes evaluadas de modo imparcial y justo.
Funding must be based on applications assessed impartially and fairly.
SpanishOpino que la UE debe fundamentarse en la colaboración entre estados.
In my view, the EU should be built on intergovernmental cooperation.
SpanishLa legislación debería fundamentarse en supuestos basados en los casos típicos, y no en las excepciones.
Legislation should be based on typical case scenarios and not on exceptions.
SpanishEste diálogo debe fundamentarse en los principios de la solidaridad y de la responsabilidad compartida.
This dialogue must be based on the principles of solidarity and shared responsibility.
SpanishEsa confianza es la base del futuro, porque el hecho de construir sólo puede fundamentarse en la verdad.
This faith is the foundation of the future, because building can only be based on truth.
SpanishÉste sólo puede fundamentarse en normas del Derecho Internacional.
It can only be founded upon international law.
SpanishLa base jurídica que va a introducirse para su aplicación a todos los participantes debe fundamentarse en la lógica.
The legal basis that is being introduced, to apply to all participants, must be based on logic.
SpanishLas subvenciones tienen que fundamentarse en solicitudes evaluadas de modo imparcial y justo.
The aim must be for the forms of financial assistance from the European Union to be transparent and properly justified.
SpanishTenemos que dialogar con ese gigantesco país, y ese diálogo no puede fundamentarse únicamente en los intereses económicos.
China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society.
Spanish¡Las relaciones con Turquía son demasiado importantes como para que puedan fundamentarse en la hipócrita Acta de Helsinki!
Relations with Turkey are too important to be founded on the hypocritical act of Helsinki!
SpanishNuestra respuesta a este problema ha de fundamentarse en iniciativas culturales y de política educativa, que deben institucionalizarse.
We must respond to this with cultural initiatives, with education and training measures.
SpanishComo ya se ha afirmado aquí, la lucha contra el terrorismo siempre debe fundamentarse en medios legales y proporcionados.
As has been said here, the fight against terrorism must always be waged by legal and proportionate means.
SpanishLa futura legislación de alimentos tiene que fundamentarse en la responsabilidad de los productores, transformadores y distribuidores.
Future food legislation must be based on producer liability - grower and supplier liability.