"ferroviario" - Englanninkielinen käännös

ES

"ferroviario" englanniksi

ES ferroviario
volume_up
{maskuliini}

ferroviario
ferroviario (myös: ferrocarril, de ferrocarril)
volume_up
rail {subst.} (railroad)
Esta medida es importante para garantizar el acceso universal al transporte ferroviario.
This measure is important for guaranteeing universal access to rail transport.
Eliminará las barreas a la creación de nuevas empresas de transporte ferroviario.
It will remove barriers to the creation of new rail freight companies.
Una vez más, esto representa una oportunidad para el sector ferroviario en su conjunto.
Once again, this represents an opportunity for the rail sector as a whole.
ferroviario (myös: de ferrocarril, de trenes)
volume_up
railroad {subst.} [Amer.eng.] (system)
Seguridad e interoperabilidad del sistema ferroviario comunitario (debate)
Safety and interoperability of the community railroad system (debate)
Me atrevo a sugerir en este foro que, de momento, no contamos con un sistema ferroviario europeo.
I venture to suggest here that at the moment, we still do not have a European railroad system.
Todos los sistemas ferroviarios poseen sus propias normas técnicas.
Every railroad has its own technical standards.
volume_up
railroader {subst.} [Amer.eng.]
ferroviario
volume_up
railroad worker {subst.} [Amer.eng.]
ferroviario (myös: de ferrocarril, de trenes)
volume_up
railway {subst.} [Brit. eng.] (system)
Todo esto dificulta notablemente el debate sobre el tercer paquete ferroviario.
All this significantly hinders discussion on the Third Railway Package.
Ello se aplica especialmente a una de las prioridades del paquete ferroviario de hoy.
This applies especially to one of the priorities in today's railway package.
Aplicación de las Directivas del primer paquete ferroviario (debate)
Implementation of the first railway package directives (debate)
ferroviario (myös: ferrocarrilero)
volume_up
railwayman {subst.} [Brit. eng.]
No pondría ninguna objeción a que el personal ferroviario fuera seleccionado y retribuido igual que los pilotos de aviación.
I would have no objection to this if railwaymen were selected and paid in the same way as pilots are.
Al rechazar estos resultados, queremos defender esta perspectiva con los ciudadanos, los ferroviarios y sus sindicatos.
In rejecting these results, this is the perspective that we mean to stand up for, together with our citizens, the railwaymen and their trade unions.
Antes de que dé la luz verde para los ferroviarios y como tenemos aquí un nuevo equipo, quiero realizar una breve observación.
Before I set the signal for the railwaymen to green and because we have another new team here, I should like to make a brief comment.
ferroviario (myös: ferroviaria)
volume_up
yardman {subst.} (on railroad)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "ferroviario":

ferroviario

Esimerkkejä "ferroviario"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishNo obstante, por lo que respecta al sector ferroviario, Señorías, partimos de lejos.
As regards railways, however, ladies and gentlemen, we have come a long way.
SpanishEsto les importa sobre todo a la gente que fabrica trenes y material ferroviario.
This is especially important for those people who manufacture trains and train equipment.
SpanishMe complacería que se adoptaran medidas similares en contra del sector ferroviario.
I would be very pleased if you took similar action against the railways.
SpanishEn Austria, por ejemplo, se destina un 7% del presupuesto al sector ferroviario.
In Austria, for example, 7% of the budget is spent on the railways.
SpanishEsto no se hace en la aviación,¿por qué hacerlo en el transporte ferroviario?
I would first like to say a few words about the requirements package.
SpanishNo obstante, por lo que respecta al sector ferroviario, Señorías, partimos de lejos.
Anyway, Mr Sterckx, thank you for what you have done for passengers with reduced mobility.
SpanishTodos sabemos que la proporción del transporte ferroviario ha disminuido en los últimos años.
We all know that the market share of the railways has declined in recent years.
SpanishTambién me gustaría reiterar que sigo siendo un ferviente partidario del transporte ferroviario.
I would also like to reiterate that I remain a fervent supporter of the railways.
SpanishEn Austria, por ejemplo, se destina un 7 % del presupuesto al sector ferroviario.
In fact, there have been complaints in relation to other airports in various countries of Europe.
SpanishEsto me lleva, señor Savary, al tema de la certificación del personal ferroviario.
That brings me, Mr Savary, to the certification of train staff.
SpanishEsta es la razón por la que necesitamos el tercer paquete ferroviario.
That is what we shall do tomorrow, and not just as an end in itself.
SpanishAsunto: Causas del terrible accidente ferroviario ocurrido el lunes 15 de febrero de 2010 en Buizingen
Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen
Spanish¿Se han solucionado con esto las cosas en el ámbito ferroviario?
Have we done everything that needs to be done as regards railways?
Spanish¿Desde cuándo se dispone del Sistema de Gestión del Tráfico Ferroviario Europeo (ERTMS)?
Since when has the European ERTMS standard been available?
SpanishYa es hora de que se establezca una alternativa competitiva con respecto al transporte ferroviario.
We have dawdled far too long in the development of the railways.
SpanishEl paquete ferroviario actual ofrece la posibilidad de un auténtico mercado del transporte ferroviario europeo.
In addition, there must above all be a change in attitude in the sector itself, too.
SpanishPara ser sincero, no deseo ver un cuarto, quinto o sexto paquete ferroviario.
This is why I do not believe that we need any legislation on quality requirements; the market will regulate this.
Spanish(EN) He votado en contra del informe sobre el sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad (A5-0112/2000).
- I voted against the report on the trans-European high-speed system (A5-0112/2000).
SpanishEstoy pensando, por ejemplo, en el sector ferroviario británico, el empleo y la cohesión territorial.
I am thinking, by way of example, of the British railways, of employment and territorial cohesion.
Spanish¿Cómo vamos a aceptar ahora en el sector ferroviario a los empresarios individuales si no hacemos esa separación?
How can we license individual operators if we do not make that separation?