ES estudiado
volume_up
{adjektiivi maskuliini}

estudiado
Permitámosles quedarse, si han estudiado aquí no son inmigrantes ilegales.
Let them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
Hemos estudiado los Fondos Estructurales y una serie de programas políticos diversos.
We have studied Structural Funds and a series of different political programmes.
Mi pregunta a la Comisión es: ¿Ha estudiado ya el Sr. Schleicher este sistema?
My question to the Commission is this: has Mr Schleicher already studied this system?
estudiado (myös: afectada, conmovido, remilgado, afectado)
estudiado (myös: amanerado, afectado)

Esimerkkejä "estudiado"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishYa lo ha estudiado el comité del artículo 36 y ahora ha sido sometido al COREPER.
It has also been examined by the Article 36 Committee and is now before the COREPER.
SpanishPero sólo después de que se hayan estudiado las otras opciones de financiación.
This can, however, only be done if the other financing options have been considered.
SpanishNo doy nada por descontado ni por descartado: el asunto está siendo estudiado aún.
I ruled nothing in, and I ruled nothing out: the matter is still under examination.
SpanishLa OMI, órgano marítimo de la ONU, ha estudiado este fenómeno en los últimos diez años.
Over the last decade, this has been observed by the UN's maritime body, the IMO.
SpanishTodas las cuestiones indicadas en las diversas enmiendas se han estudiado sensatamente.
All the points expressed in the various amendments are already sensibly covered.
SpanishPero este asunto será estudiado detenidamente cuando la Mesa se reúna de nuevo mañana.
But the matter will be given full discussion when the Bureau meets again tomorrow.
SpanishSeñor Presidente, la Comisión ha estudiado con detenimiento las enmiendas presentadas.
Mr President, the Commission has carefully considered the proposed amendments.
SpanishEse es uno de los aspectos del programa que está siendo estudiado por la Comisión.
That is one of the aspects of the scheme that the Commission is examining.
SpanishLa OMI, órgano marítimo de la ONU, ha estudiado este fenómeno en los últimos diez años.
Over the last decade, this has been observed by the UN' s maritime body, the IMO.
SpanishHemos estudiado todas estas cuestiones detenidamente y con bastante detalle.
We have gone through all of these questions carefully and in some significant detail.
SpanishEl Consejo ha estudiado con mucho detenimiento los gastos administrativos.
Administrative expenditure has been discussed in great detail by the Council.
SpanishMientras tanto, ya lo hemos estudiado en el marco del IV Programa Marco.
We have already discussed it in the context of the Fourth Framework Programme.
SpanishYa se ha estudiado una línea presupuestaria para la dimensión septentrional.
A budget line for the Northern Dimension has also already been discussed.
Spanish¿Ha estudiado la Comisión la implantación de un Observatorio Europeo de la Sequía?
Has the Commission looked into the establishment of a European Drought Monitoring Centre?
Spanish(EN) Señor Presidente, la Comisión ha estudiado con detenimiento las enmiendas presentadas.
Mr President, the Commission has carefully considered the proposed amendments.
SpanishHemos estudiado esta cuestión crucial en estrecha colaboración con expertos de la OMS.
We have examined this crucial question in close collaboration with experts from the WHO.
SpanishSe han estudiado detalladamente los costes y las posibilidades de financiación del plan.
The costs and means of financing this plan have been worked out in detail.
SpanishNumerosas organizaciones regionales de todo el mundo ya han estudiado estas cuestiones.
Numerous regional organisations around the world have already been examining these issues.
SpanishHemos tomado nota de todas las propuestas y las hemos estudiado minuciosamente.
We have noted all the proposals and carefully considered them.
SpanishSeñor Presidente,¿Qué clase de leyes han estudiado quienes aprueban supresiones tan arbitrarias?
What sort of law school did the people who approve such arbitrary reversals attend?