ES establecer
volume_up
[estableciendo|establecido] {verbi}

Su rechazo a establecer un diálogo tan solo puede limitar la transferencia de ideas y conocimientos sobre asuntos de interés mutuo.
Its refusal to engage in dialogue can only limit the transfer of ideas and knowledge on subjects of mutual interest.
Debemos involucrar a las organizaciones no gubernamentales que nos puedan proporcionar datos concretos, y establecer un diálogo social con ellas.
We must involve non-governmental organisations that can provide concrete feedback, and engage in social dialogue with them.
El objetivo de los certificados ecológicos es establecer sinergias con otras leyes que se refieren a aspectos medioambientales de los productos.
The goal of ecological certificates is to engage synergies with other legal acts that are tackling environmental aspects of the products.
establecer
No basta con establecer la existencia del déficit, cerrando la puerta después de que el caballo se haya desbocado.
It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted!
Además, cuando fue preciso, se estableció contacto con los investigadores principales para confirmar la información necesaria.
In addition, we contacted the principal investigators if necessary to ascertain required information.
Se debe analizar si todos los productos se ajustan a lo establecido pero aquí no acaba nuestra responsabilidad.
Each product must be examined in order to ascertain whether it satisfies requirements, but our responsibility goes further than that.
establecer
volume_up
to determine [determined|determined] {transitiiviverbi} (ascertain)
Es muy difícil establecer en qué plazo habrá descendido el paro hasta un 7 %.
It is very difficult to determine when unemployment has been brought down to 7 %.
Permite establecer la configuración de impresión para los documentos de hoja de cálculo.
Determine the printer settings for spreadsheets here.
Para una ubicación concreta, se debe establecer el número de zonas de
For a given location, determine the number of interest areas, how much
establecer (myös: determinar)
volume_up
to diagnose [diagnosed|diagnosed] {transitiiviverbi} (cause, fault)
establecer
volume_up
to dictate [dictated|dictated] {transitiiviverbi} (prescribe, lay down)
No es incumbencia de la Unión establecer los horarios de apertura de, por ejemplo, los comercios de Finlandia.
It is not up to the Union to dictate to Finland, for example, when the shops can be open.
Establece el número de espacios que se deben insertar después de un signo de puntuación de final de frase al dictar texto mediante el reconocimiento de voz.
Sets the number of spaces to insert after sentence-ending punctuation when you're dictating text using Speech Recognition.
Establece el número de espacios que se deben insertar después de un signo de puntuación de final de frase al dictar texto mediante el reconocimiento de voz.
Sets the number of spaces to insert after sentence-ending punctuation when you are dictating text using Speech Recognition.
establecer
volume_up
to draw [drew|drawn] {transitiiviverbi} (establish)
No hubo datos numéricos para establecer conclusiones sobre los efectos de la intervención.
There were no numerical data to draw conclusions on the effects of the intervention.
También tenemos que establecer una clara distinción entre contaminantes e indicadores.
We also have to draw a clear distinction between pollutants and indicators.
establecer estatutos para organizar el catecumenado sobre la base del Ordo
draw up statutes for the catechumenate, on the basis of the Ordo
establecer
volume_up
to get at {v.} (ascertain)
Esperamos poder establecer y poner en marcha esta oficina tan pronto como sea posible.
We hope that we can get this office up and running as soon as possible.
Presentar constantemente nuevas propuestas y establecer nuevas instituciones no nos hará avanzar.
Constantly new proposals and constantly new institutions will not get us any further.
It is important, though, to get this balance right.
establecer
volume_up
to institute [instituted|instituted] {transitiiviverbi} [vir.] (establish)
Es necesario establecer medidas de tipo laboral que regulen el sector del comercio.
We need to institute measures of labour control in the commercial sector.
Preveo que el siguiente paso del Consejo será establecer prohibiciones a escala europea.
I predict that the Council's next step will be to institute Europe-wide bans.
Hungary must institute such guarantees.
establecer
volume_up
to lay down {v.} (prescribe, fix)
La Comisión está dispuesta a establecer normas específicas para estas excepciones.
The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
Es importante establecer las reglas para tomar parte en el referendo.
It is important to lay down the rules for taking part in the referendum.
El derecho propio puede establecer también normas más severas sobre la clausura.
Particular law can also lay down stricter norms regarding enclosure.
establecer (myös: fijar)
volume_up
to set down {v.} (prescribe)
Todos tenemos que establecer un canal legal de inmigración.
We all need to set down to develop a legal migration channel.
Me parece una aspiración bastante modesto y tenemos que establecer indicaciones claras al respecto.
I regard that as modest enough, and we have to set down clear markers here.
¿Cuál es su opinión al respecto y va a establecer criterios?
What is your attitude to it, and are you going to set down standards?
establecer
volume_up
to settle [settled|settled] {transitiiviverbi} (colonists)
Es hora de tranquilizar a las instituciones, establecer las cuestiones primordiales y centrarnos en hacer política real.
It is time to calm the institutions down, settle the issues and focus on real policymaking.
Tu lealtad definitiva debe ser siempre para el país en que te establezcas.
Your ultimate allegiance must always be to the country in which you settle.
Animamos a la gente a que viva, trabaje y se establezca en otros países distintos de su propio Estado miembro.
We encourage people to live, work and settle in states other than their own national Member State.
establecer (myös: estipular)
volume_up
to state [stated|stated] {transitiiviverbi} (law, document)
El Sudán Meridional debe poderse establecer como un Estado soberano viable.
South Sudan must be enabled to establish itself as a viable sovereign state.
Cada Estado miembro debe poder establecer sus propias normas en estos ámbitos.
Each Member State must be able to make its own laws in these areas.
Queremos vivir en un Estado soberano y establecer las mejores relaciones posibles con Rusia.
We want to live in a sovereign State and build the best possible relations with Russia.

Esimerkkejä "establecer"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Spanish• los preparativos conjuntos para establecer gobiernos sumisos al imperialismo,
• the joint arrangements for setting up governments submissive to imperialism,
SpanishEso significa establecer la maquinaria y los proyectos de colaboración con Japón.
This means setting up the machinery and projects for collaboration with Japan.
SpanishSoy consciente de la dificultad que el Consejo halla para establecer un compromiso.
I am aware of the difficulties the Council experienced in finding a compromise.
SpanishSeñor Comisario, es necesario establecer con urgencia relaciones económicas justas.
Commissioner, fair economic relations must be established as a matter of urgency.
Spanishcomunicadores en la Iglesia a establecer objetivos y prioridades realistas para
communicators in establishing realistic goals and priorities for their work.
SpanishNo podemos establecer nuestra autoridad a expensas de las demás instituciones.
Our authority cannot be established at the expense of the other institutions.
SpanishSé que los norcoreanos han solicitado establecer una oficina de enlace en Bruselas.
I know the North Koreans have asked for a liaison office to be opened in Brussels.
SpanishSe trata simplemente de establecer un orden de precedencia entre estos candidatos.
All we are doing is establishing an order of precedence among the candidates.
SpanishPor tanto, de eso es de lo que trata este informe: realmente, de establecer el marco.
So that is what this report is about: it is actually about setting the framework.
SpanishHa llegado el momento de establecer unas claras condiciones marco para su actuación.
It is high time we had a clear legal framework for starting up these agencies.
SpanishHay que establecer un marco para que podamos configurar el futuro de Europa.
A framework has had to be established in order for us to plot Europe's future.
SpanishCon este fin hay que establecer marcos legislativos e institucionales adecuados.
To that end, suitable legislative and institutional frameworks need to be established.
SpanishSeñorías, es el momento de establecer un reglamento, de la intervención pública.
Ladies and gentlemen, the time has come for regulation, for public action.
SpanishEs hora de establecer una definición clara para la producción de vinos rosados.
It is time there was a clear definition for the production of traditional rosé wines.
SpanishA este fin se pretende establecer un código de carácter interinstitucional.
An interinstitutionally agreed code of conduct is to be formulated to that end.
SpanishMe gustaría subrayar la necesidad de establecer medios de supervisión independiente.
I would stress the need for means of independent oversight to be established.
SpanishEn resumen, tenemos muchas posibilidades de establecer relaciones con América Latina.
In short, we have a great many opportunities for relations with Latin America.
SpanishLa falta general de datos limita la confianza para establecer conclusiones.
The general lack of available data limits confidence in the conclusions drawn.
Spanishtratando de establecer con ellos relaciones de confianza y de respeto mutuo,
mutual confidence and respect, based on fundamental common values, with those
SpanishEsta legislación debe garantizar la posibilidad de establecer normas más estrictas.
This legislation must ensure the possibility of stricter regulations being retained.