"escamotear" - Englanninkielinen käännös

ES

"escamotear" englanniksi

volume_up
escamotear {transitiiviverbi}

ES escamotear
volume_up
[escamoteando|escamoteado] {verbi}

escamotear (myös: levantar, alzar, suprimir)
escamotear

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "escamotear":

escamotear

Esimerkkejä "escamotear"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishY a este respecto se plantean dos problemas que de nada sirve escamotear.
Here we are faced with two problems that I see no reason to hide.
SpanishNo podemos escamotear la gravedad de lo que está ocurriendo en Zimbabue, hace ya muchas semanas.
We cannot hide the seriousness of what has been going on in Zimbabwe for many weeks now.
SpanishPor este motivo, es estúpido privarse unos y otros de nuestro tiempo de palabra para escamotear un debate fundamental.
That is why it is stupid to deprive some of us of our speaking time in order to skip over a crucial debate.
SpanishPara poder escamotear al pueblo del Reino Unido el referendo que le prometió, ya que sabe que no puede ganarlo.
So that he can con the people of the United Kingdom out of the referendum he promised them because he knows he cannot win it.
SpanishNo aceptamos semejante opción de la Comisión y consideramos que no se puede escamotear en este momento esa cuestión fulcral.
We reject the Commission's option and think that this vital question cannot be put to one side at this moment in time.
SpanishEso no lo podemos escamotear.
Spanish¿Cómo se puede escamotear así el estudio realizado por IFREMER en dos temporadas, con observadores de cinco nacionalidades?
But this argument completely ignores the study carried out by the IFREMER, which covered two seasons and included observers from five countries.
SpanishNo podré explayarme sobre estas cuestiones en esta ocasión, porque deseo abordar otro punto que pienso que el señor Verhofstadt ha intentado escamotear.
I will not be able to expand on these various points now, because I would like to address another point that I feel Mr Verhofstadt glossed over.
SpanishNo podré explayarme sobre estas cuestiones en esta ocasión, porque deseo abordar otro punto que pienso que el señor  Verhofstadt ha intentado escamotear.
I will not be able to expand on these various points now, because I would like to address another point that I feel Mr Verhofstadt glossed over.
SpanishPoder ejecutivo y poder legislativo están a partir un piñón para escamotear, como en el famoso cuadro de Vermeer, la verdad a los ojos de los curiosos que son los ciudadanos europeos.
The executive and legislative powers are thick as thieves, dodging the truth, like in the famous Vermeer painting, in view of the onlookers, European citizens.
SpanishEl intento de división es evidente: pretende escamotear lo esencial, pero ya lo ha repudiado debidamente la reciente manifestación organizada en Bruselas.
This is an obvious attempt at dividing and ruling: it is also trying to hide the wood for the trees, the kind of action recently been duly repudiated by the demonstration held in Brussels.
SpanishPoder ejecutivo y poder legislativo están a partir un piñón para escamotear, como en el famoso cuadro de Vermeer, la verdad a los ojos de los curiosos que son los ciudadanos europeos.
The position of the People's Group is very clear and we will continue to work to ensure the openness and transparency of the European institutions and also to strengthen them.