"escalas" - Englanninkielinen käännös

ES

"escalas" englanniksi

volume_up
escalas {feminiini mon.}
EN
EN
volume_up
escalar {adj. maskuliini / feminiini}
EN
volume_up
escalar {transitiiviverbi}
volume_up
escalar {intransitiiviverbi}

ES escalas
volume_up
{feminiini monikko}

escalas (myös: pesabebés, peso, pesa)
volume_up
scales {subst.}
Las escalas de evaluación clínica global no favorecieron los tratamientos.
Global clinical evaluation scales did not favour either treatment.
Colorea el objeto en 256 escalas de grises de acuerdo con el brillo del original.
Colors the object in 256 gray scales corresponding to the brightness of the original.
Hay dos escalas reconocidas internacionalmente que pueden medir el problema del juego.
There are two internationally recognised scales which can measure problem gambling.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "escalar":

escalar

Esimerkkejä "escalas"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishNecesitamos la implicación activa de los líderes a todas las escalas -nacional y regional-.
We need the active involvement of leaders at all levels - national and regional.
SpanishConsidero que ambos proyectos son importantes, ya que difieren en términos de escalas de tiempo.
I believe both projects are important, as they differ in terms of their timescales.
SpanishSi este campo está marcado, los colores se imprimirán en escalas de grises.
If this field is marked, all colors are printed only as grayscale.
SpanishSolamente uno demostró efectos beneficiosos de la suplementación de AGPICL en las escalas BSID.
Meta-analysis did not show significant benefits of supplementation.
SpanishLas escalas de tiempo deben corresponderse con esas comprobaciones, que si es posible deben acelerarse.
The timescales must correspond to these checks, which should be speeded up if possible.
SpanishEvidentemente, también en este ámbito es preciso considerar las diferentes escalas de valores.
Of course, it is important to take values into account here.
SpanishEste área permite elegir entre dos escalas del eje Y.
In this area you can choose between two Y axis scaling modes.
SpanishEste cóctel, ya introducido en diferentes escalas en varios países, ha demostrado su ineficacia.
This cocktail, which has already been applied in varying degrees in a number of countries, has proved ineffective.
SpanishEs importante que participen en el desarrollo de una política tanto a escala europea como a otras escalas.
It is important for them to be involved in devising policy, both at European level and at the other levels.
SpanishPodemos imprimir en todos los colores de las escalas Pantone (“C” colores), HKS (“K” colores) y RAL.
As far as this is feasible, we print every colour within the Pantone (“C” colour), HKS (“K” colours) and RAL ranges.
SpanishTodas las escalas de brillo por debajo del valor medio se colorearán en negro y en blanco las superiores al valor.
All brightness levels below the middle value become black, while all above the middle value become white.
SpanishNecesitas tarjeta de crédito para reservarlo y la necesitas para obtener el billete cuando haces escalas.
You need your credit card to book it and you need it to get the ticket, which is impossible when you are in transit.
SpanishPor otra parte también es posible adaptar títulos, escalas, fondo y otros elementos a sus necesidades.
Among others, you can format the labels, scaling, backgrounds and other elements to correspond to your wishes for the chart.
SpanishDebemos celebrar un diálogo intenso en los intervalos y algunas escalas intermedias en las que podamos hacer evaluaciones.
We need an intensive dialogue between times and some intermediate staging-posts at which to make evaluations.
SpanishPara mejorar las escalas en muchos tipos de diagrama las marcas en las líneas de eje se pueden dotar de otras auxiliares.
In many of the chart types you can add guides to axes as well as the actual markings for better scaling possibilities.
SpanishDesde entonces, las diversas Presidencias han hablado del tema a diversas escalas para averiguar si las opiniones han cambiado.
Since then, different Presidencies have had discussions at various levels to ascertain whether opinions had altered.
SpanishEn este sentido, es importante aumentar el intercambio de mejores prácticas a escalas europea, nacional, regional y local.
In this sense, it is important to increase the exchange of best practices at European, national, regional and local levels.
SpanishComporta asimismo desglosar la aplicación del desarrollo sostenible en todas las escalas, internacional, nacional y local.
It also entails a breakdown of the implementation of sustainable development at all international, national and local levels.
SpanishSe utilizaron diferencias de promedios estandarizados (DPE) cuando se emplearon escalas diferentes para medir el mismo concepto (p.ej. dolor).
To evaluate the effectiveness of continuous passive motion following total knee arthroplasty in people with arthritis.
SpanishOtro punto que quisiera tratar se refiere a la continuidad que vamos a crear entre las escalas europea, nacional y regional.
Another point I would like to deal with relates to the continuity we will be creating between the European, national and regional levels.