"enriquecerse" - Englanninkielinen käännös

ES

"enriquecerse" englanniksi

volume_up
enriquecerse {refleksiiviverbi}

ES enriquecerse
volume_up
{verbi}

1. "cultura, relación, lengua"

enriquecerse
volume_up
to be made richer {v.}

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "enriquecerse":

enriquecerse

Esimerkkejä "enriquecerse"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishPero enriquecerse con la fabricación y el tráfico de armas también lo es.
It is equally scandalous to make a fortune from manufacturing and trafficking weapons.
SpanishLas culturas tienen la vocación de enriquecerse entre sí con una actitud de respeto mutuo.
Cultures have a calling to enrich one another in a spirit of mutual respect.
SpanishEsta no es una mina de oro en la que se puede meter la mano y enriquecerse.
There is no gold mine out here that people can dip their hands into and become prosperous.
SpanishPara conseguir un futuro crecimiento, no se debe identificar ganarse la vida con enriquecerse.
For future growth, making a living must not equate to making a killing.
SpanishEnriquecerse con el dinero procedente de la droga es una infamia.
It is absolutely scandalous to create one's wealth out of drug money.
Spanishenriquecerse mutuamente y para participar cada uno más activamente en la única misión de la Iglesia ».(28) Es ésta
taking more actively each one's proper share in the one mission of the Church”.(28)
SpanishEse grupo puede enriquecerse, mientras los demás siguen siendo pobres.
That group can enrich itself, while others stay poor.
SpanishCreyeron que podrían enriquecerse muy deprisa, solo para despertar a la amarga realidad.
People believed they could increase their own wealth quite quickly, only to wake up filled with utter bitterness.
SpanishNaturalmente, el contenido de esta Carta debe enriquecerse.
Certainly, the content of this Charter must be improved.
SpanishCreyeron que podrían enriquecerse muy deprisa, solo para despertar a la amarga realidad.
Technical development is taking place so quickly that competition from new players is breaking down the old monopolies.
SpanishEn ambos casos se trata de gente sin escrúpulos que se aprovecha de la desesperación de los pobres a fin de enriquecerse.
In both cases, the desperation of poor people is being exploited by unscrupulous money-grabbers.
SpanishPodrían enriquecerse sin emisiones de CO2.
They could become rich without CO2 emissions.
SpanishSon fruto de una aspiración nueva de hombres y mujeres de todo el mundo a ir a trabajar a otros países y enriquecerse con otras experiencias.
I know too that other Member States fall far short of granting full citizenship to minorities.
SpanishEn este sentido, debe conservarse la organización reticular del territorio europeo y, en cierto modo, enriquecerse.
In this respect, the cellular, segmented organisation of the European territory must be retained and, in a way, improved.
SpanishA fin de cuentas, los europeos figuramos entre aquéllos que utilizaron al señor Taylor para enriquecerse en Sierra Leona.
After all, Europeans were among those who used Mr Taylor as a means by which to enrich themselves from, and in, Sierra Leone.
SpanishNo haremos más que ayudar a las cadenas de supermercados a enriquecerse a costa de la salud del consumidor y a costa de los agricultores europeos.
We shall simply help the supermarket chains to get richer at the expense of consumer health and at the expense of European farmers.
SpanishSon fruto de una aspiración nueva de hombres y mujeres de todo el mundo a ir a trabajar a otros países y enriquecerse con otras experiencias.
They are the result of a new aspiration for men and women throughout the world, to go to work in other countries, to benefit from other experiences.
SpanishLos datos medioambientales son el único medio de evaluar la política ambiental, y deben enriquecerse a medio plazo con datos fiables adicionales.
Environmental data are the only means of assessing environmental policy, and they should be supplemented in the medium term by additional reliable data.
SpanishArruinar y enriquecerse con la riqueza con que la Providencia dotó a Angola, dejando morir a millones de víctimas de la guerra y del hambre, es un crimen contra la Humanidad.
Plundering and prospering on Angola's God-given wealth, leaving millions of war and famine victims to die, is a crime against humanity.
Spanish¿No será que pretenden enriquecerse con mano de obra temporal barata, con los supuestos trabajadores por cuenta propia y con los que trabajan en el mercado negro?
Is it not, perhaps, that they are thereby enabled to make money from cheap seasonal labour, from the putative self-employed, and from those working in the black market?