ES enfrentar
volume_up
[enfrentando|enfrentado] {verbi}

enfrentar (myös: encarar)
enfrentar (myös: afrontar)
volume_up
to face up to {v.} (reality, responsibility)
Tenemos aquí una gran tarea a la que, por fin, nos debemos enfrentar.
We have a very great task here, which we must finally face up to.
Señor Presidente, Señorías, el Parlamento Europeo tiene que enfrentar hoy responsabilidades reales.
Mr President, today the European Parliament must face up to real responsibilities.
But you will not face up to Iran!
enfrentar (myös: tratar, emprender, tratar de resolver)
volume_up
to tackle [tackled|tackled] {transitiiviverbi} (come to grips with)
Es así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
¿A qué retos nos vamos a enfrentar, y en este informe hago mención de ellos?
What challenges are we going to tackle, as I mention in this report?
Otro problema al que nos tendremos que enfrentar es la falsificación de dinero en efectivo.
Another problem we will have to tackle is counterfeit coins and notes.
enfrentar (myös: enfrentarse con)
volume_up
to tackle [tackled|tackled] {transitiiviverbi} (confront)
Es así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
¿A qué retos nos vamos a enfrentar, y en este informe hago mención de ellos?
What challenges are we going to tackle, as I mention in this report?
Otro problema al que nos tendremos que enfrentar es la falsificación de dinero en efectivo.
Another problem we will have to tackle is counterfeit coins and notes.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "enfrentar":

enfrentar

Esimerkkejä "enfrentar"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishNo debemos enfrentar entre sí a los trabajadores de Airbus en Francia y Alemania.
The Airbus workers in France and Germany must not be played off against one another.
SpanishSi les soy sincero, no creo que ayude mucho enfrentar estas soluciones entre sí.
To be honest, I do not think it is helpful to pit these solutions against each other.
SpanishLamentablemente, por lo general me suelo enfrentar a los casos más complejos.
Unfortunately, I generally find myself dealing with the more complex cases.
SpanishA menudo nos hemos tenido que enfrentar a previsiones que planteaban graves amenazas.
We have often been faced with future predictions which are very threatening.
SpanishLo que no es legítimo es enfrentar a una institución europea con otra.
What is not legitimate is to play off one European institution against another.
SpanishSeñora Presidenta, los conflictos sólo los podemos enfrentar de manera conjunta.
Madam President, we can only overcome conflicts by working together.
SpanishCada vez nos vamos a tener que enfrentar más a duras decisiones a este respecto.
We are going to be increasingly faced with hard decisions on this.
SpanishConseguirá enfrentar entre sí a los agricultores y a otros miembros de la sociedad rural.
It will turn farmers and other members of rural society against each other.
SpanishCon esta laguna nos tendremos que volver a enfrentar en alguna ocasión.
We shall undoubtedly be confronted with this shortfall again at some point.
SpanishLos intereses de la industria del níquel no se deben enfrentar con la salud de las personas.
The interests of the nickel industry should not be set up against people's health.
SpanishEnfrentar así la PESC a las políticas exteriores nacionales, es condenarla a la esterilidad.
Setting the CFSP against national foreign policies, is condemning it to sterility.
SpanishDejemos pues de no enfrentar la situación y tratemos de actuar.
So let us stop trying to hide behind a pointing finger and do something instead!
SpanishSeñor de Villiers, no quiero enfrentar a los defensores del "sí" con los defensores del "no".
Mr de Villiers, I do not want to pit the 'yes' camp against the 'no' camp.
SpanishEl mundo ha de enfrentar una contradicción muy difícil de resolver.
The world is faced with a contradiction that will be difficult to resolve.
SpanishMucha gente también cree que es posible enfrentar a Europa con la democracia.
Many people also believe that it is possible to play off Europe and democracy against one another.
SpanishLa primera cuestión que debemos enfrentar es la de la protección máxima de esas industrias.
The first question we should address is that of making these industries as safe as possible.
SpanishDurante los próximos cinco años, la Comisión Europea tendrá que enfrentar dificultades mayores.
Over the next five years, the European Commission will have to address major challenges.
SpanishEs necesario movilizar recursos para enfrentar el reto medioambiental.
We need to mobilise resources to meet the environmental challenge.
SpanishNo querría subestimar las dificultades que mi sucesor y mis colegas deberán enfrentar.
I should not underestimate the difficulties faced by my successor and my colleagues in the future.
SpanishEsto significa que la gran mayoría de los clientes se tendrán que enfrentar a un aumento de gastos.
That means that the large majority of customers will incur higher costs.