ES elegancia
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

elegancia (myös: donaire, donosura, garbo, distinción)
volume_up
elegance {subst.}
Y el informe von Wogau subraya esta solemnidad con elegancia y sencillez.
And the von Wogau report underlines that solemnity with elegance and simplicity.
No la cito tal y como apareció escrita en inglés para mantener algo de elegancia.
I have not quoted the exact English version so as to preserve some elegance.
   Un ejemplo de , elegancia y cortesía italiana.
   An example of Italian , elegance and courtesy.
volume_up
grace {subst.}
"Elegancia" (雅), "belleza" (美), "viaje" (道) y otros kanji representados majestuosamente sobre lienzos de delicada textura.
"Grace," "beauty," "journey," and other kanji boldly rendered in ink on delicately textured surfaces.
Por fortuna, es perdonable en el Parlamento Europeo, lo que constituye una señal, entre muchas otras, de su sutileza y elegancia.
Thankfully it is forgivable in the European Parliament - just one sign of its sophistication and grace.
Es una demostración de fuerza, flexibilidad, equilibrio y elegancia que evoca imágenes del nacimiento, la familia y la fragilidad de la vida en las metrópolis contemporáneas.
A show of strength, flexibility, balance and grace, this act evokes birth, the family unit and the fragility of life in today's metropolis.
elegancia (myös: estilo, moda, hechura, garbo)
volume_up
style {subst.}
"Tiene un estilo único del modernismo que se infunde con una calidad efímera y la elegancia que refleja su origen japonés.
“He has a unique style of Modernism that is infused with an ephemeral quality and elegance which reflects his Japanese origin.
elegancia (myös: chic)
volume_up
chic {subst.}
elegancia (myös: refinamiento)
volume_up
fineness {subst.} (elegance)
elegancia (myös: refinamiento)
volume_up
gentility {subst.} (genteelness)
elegancia (myös: refinamiento)
volume_up
graciousness {subst.} (of lifestyle, surroundings)
elegancia (myös: porte)
volume_up
poise {subst.} (bearing)
elegancia
volume_up
sleekness {subst.} (of design)
elegancia
volume_up
smartness {subst.} (chic)
elegancia (myös: estilo)

2. "de un barrio, restaurante"

elegancia
volume_up
chicness {subst.}
elegancia

3. "garbo, gracilidad"

elegancia (myös: lisura, donaire, apostura, galanura)

4. "de una solución"

elegancia (myös: limpieza, aseo, pulcritud, curiosidad)
volume_up
neatness {subst.}

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "elegancia":

elegancia

Esimerkkejä "elegancia"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishCon esto queda resuelto con toda elegancia y acertadamente el problema.
That allows us to solve the problem very neatly and correctly.
SpanishLa majestuosa elegancia con que navega entre las lenguas tiene admirado al Parlamento.
Parliament is amazed at how elegantly you surf between languages, so much so all we can hear is the wash!
Spanish   Señora Lulling, nunca antes habían sido presentadas las estadísticas europeas con tanta elegancia en esta Cámara.
   Mrs Lulling, never before have European statistics been presented so elegantly in this House!
SpanishUsted lo ha dicho con mucha elegancia, Sr. Nassauer.
You expressed that very politely, Mr Nassauer.
Spanishno estar vestido con la elegancia apropiada para la ocasión
SpanishPapayannakis y la elegancia con la que lo ha hecho.
I am happy to say that I accept the explanation and apology offered by Mr Papayannakis and the gracious way in which he has done so.
Spanish   Señora Lulling, nunca antes habían sido presentadas las estadísticas europeas con tanta elegancia en esta Cámara.
I do not know whether I will be able to take care of these statistics regulations after the 13 June elections; they are much drier than wine and honey.
SpanishEncaramada sobre unos bastones en equilibrio, se desplaza con elegancia efectuando una serie de precarios movimientos de una complejidad cada vez mayor.
Perched on balancing canes, she moves elegantly through a series of precarious positions of ever-increasing intricacy.
SpanishTanto más cuanto que otros, situados ante la misma alternativa, en un período anterior, no tuvieron la misma actitud ni la misma elegancia.
This is all the more so given that some people, previously, given the same choice, did not have the same attitude, nor the same honour.
SpanishSeñor Presidente, quisiera felicitar a mi colega, Roberto Barzanti, que ha contribuido siempre con elegancia y elocuencia a nuestros debates.
Mr President, I want to congratulate my colleague, Roberto Barzanti, who has always been an elegant and eloquent contributor to our debate.
SpanishMe complace que tengamos esta oportunidad de recordarnos a nosotros mismos lo que Europa ha conseguido y lo que supone, como han explicado con mucha elegancia otros oradores.
I welcome this opportunity to remind ourselves of what Europe has achieved and what Europe stands for, as has so elegantly been explained by others.
SpanishNo le hemos votado, pero usted es nuestro Presidente y esperamos que ejerza su cargo con la caballerosidad, con la imparcialidad y con la elegancia que le caracterizan.
Our group did not vote for you, but you are our President and we hope that you will carry out this task in the gentlemanly, impartial and graceful fashion which is typical of you.
SpanishCon nuestra demanda hemos intentado impedir -y espero que lo logremos- que el 1 de septiembre se intente de nuevo con una elegancia similar imponer otro aplazamiento.
We have tried in our suit to ensure that no equally elegant attempt will be made to implement an extension on 1 September - and I hope that we shall succeed in putting a stop to this.