ES descomposición
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

descomposición
in an advanced state of decomposition
encontraron el cadáver en avanzado estado de descomposición
they found the body in an advanced state of decomposition
Al menos se le supone, ya que los procesos de descomposición y fosilización no conservan, o muy raramente, las partes blandas de los organismos, no más que el pelo.
At least this is what is thought considering that the softest tissues in the body are lost in the decomposition and fossilization processes or are very rarely preserved beyond hair.
descomposición (myös: desintegración, disgregación)
En ese informe mi colega ha planteado de forma muy representativa los problemas que pueden surgir de la descomposición de tal modelo.
This is what is important in the Cunha report and my colleague opposite described very vividly, I think, the problems resulting from its disintegration.
descomposición (myös: desintengración, desenredo)
descomposición
descomposición
volume_up
decay {subst.} (of organic matter)
El metano es un gas que se produce durante los procesos de descomposición animal, se libera bajo tierra en las minas y a través de diversos procesos químicos.
Methane is a gas produced in processes of decay, by animals, released underground in mines, and through various chemical processes.
No podemos seguir pagando este precio y, por lo tanto, estos informes deben aprobarse para evitar mayores daños, descomposición y muerte en Europa.
This is a price that we cannot continue to pay and therefore these reports are absolutely necessary to avoid further damage, decay and death in Europe.
La izquierda de este Parlamento tiene un problema: lo que la caracteriza es la descomposición ideológica, y en los Verdes, este problema es tan fuerte como en los demás.
In this Parliament, the Left has a problem: it is characterised by ideological decay, a problem as acute among the Greens as it is among the rest.

2. "de una sustancia"

descomposición
la descomposición de un número en centenas, decenas y unidades
the breaking down of a number into hundreds, tens and units
descomposición

3. "de un número"

4. Kemia

descomposición
volume_up
breakdown {subst.}

5. "de la luz"

descomposición (myös: desdoblamiento, hendimiento, hender, división)
volume_up
splitting {subst.}

6. Fysiikka

volume_up
decay {subst.}
El metano es un gas que se produce durante los procesos de descomposición animal, se libera bajo tierra en las minas y a través de diversos procesos químicos.
Methane is a gas produced in processes of decay, by animals, released underground in mines, and through various chemical processes.
No podemos seguir pagando este precio y, por lo tanto, estos informes deben aprobarse para evitar mayores daños, descomposición y muerte en Europa.
This is a price that we cannot continue to pay and therefore these reports are absolutely necessary to avoid further damage, decay and death in Europe.
La izquierda de este Parlamento tiene un problema: lo que la caracteriza es la descomposición ideológica, y en los Verdes, este problema es tan fuerte como en los demás.
In this Parliament, the Left has a problem: it is characterised by ideological decay, a problem as acute among the Greens as it is among the rest.

7. "diarrea", Espanja

volume_up
diarrhea {subst.} [Amer.eng.]
volume_up
diarrhoea {subst.} [Brit. eng.]

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "descomposición":

descomposición

Esimerkkejä "descomposición"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishEfectivamente, experimenta una descomposición total, pues también se ha generado biológicamente.
It breaks down entirely - obviously, as it is generated biologically.
SpanishEn última instancia, la descomposición de la sociedad tiene un efecto negativo en el desarrollo económico.
The corruption of society eventually harms economic development.
SpanishLos mercados especulan sobre una descomposición del euro.
The markets are speculating on a euro break-up.
SpanishEs la maduración, pero en ningún caso la descomposición.
It is the ripening but never the deterioration.
SpanishLo que no queremos es una descomposición ni dispersión del Estado central ruso en un sinnúmero de fuerzas regionales.
We do not want to see the centre of power in the Russian State disintegrate and split up into a host of regional power bases.
Spanishun fuerte olor a pescado en descomposición
Spanishmateria en descomposición
SpanishPero, en muchos casos, son también las víctimas de sociedades en descomposición; son víctimas de guerras, enfermedades y sociedades patriarcales.
Nevertheless, in many cases, they are also the victims of societies that are falling apart; they are the victims of wars, disease and patriarchal structures.
SpanishAceptamos que la electricidad que se produzca al incinerar residuos domésticos sujetos a descomposición sea contabilizada en los objetivos nacionales.
We accept that the electricity gained from incinerating that part of household waste which is biodegradable should be included in the national guiding targets.
SpanishLa salmonella y la campylobacter, dos de las bacterias más tóxicas, están presentes en los cuerpos en descomposición de tres cuartas partes de los pollos criados en las granjas europeas.
Salmonella and Campylobacter, two of the most toxic bacteria, are present in the carcasses of three quarters of chickens reared on European farms.