ES descarga
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

Entre ellos se incluyen la descarga de las instituciones y la inclusión del Fondo Social Europeo en el presupuesto general.
They include discharge for the institutions and the inclusion of the European Social Fund in the general budget.
Descarga obligatoria: la descarga obligatoria debe ser un requisito legal en todas las aguas costeras de navegación, para evitar los desastres ambientales.
Mandatory discharge - mandatory discharge should be made a statutory requirement in all coastal waters navigated, to avoid environmental disasters.
descarga (myös: emisario, vertedor, desfogue, vertedero)
volume_up
outlet {subst.}
tubos de descarga de agua de refrigeración del pistón
piston cooling water outlet pipes
múltiple de descarga de agua de enfriamiento
cooling water outlet manifold
gas outlet casing
descarga (myös: descargue, desembarque)
volume_up
unloading {subst.}
Otro tema que causa una considerable preocupación es la carga y descarga de animales.
Another issue of considerable concern is the loading and unloading of animals.
Se trata, naturalmente, de la carga y descarga al comienzo y al final del transporte.
It is obviously a matter of loading/unloading and sawdust at the start and end of transportation.
Se trata, naturalmente, de la carga y descarga al comienzo y al final del transporte.
It is obviously a matter of loading/ unloading and sawdust at the start and end of transportation.
descarga
descarga (myös: lluvia)
volume_up
barrage {subst.}
descarga
descarga
volume_up
offload {subst.}
Esto le protegerá de una descarga eléctrica y puede ayudar a proteger la nueva tarjeta y los componentes existentes del equipo de la electricidad estática.
This can help protect you from an electric shock and can help protect the new card and existing computer components from static electricity.
descarga
volume_up
landing {subst.} (of cargo)
Tercero: no incluimos en nuestros cálculos las obligaciones de descarga en Marruecos.
Thirdly, we did not take the landing obligations in Morocco into account in our calculation.
Fraga propone soluciones conocidas: controles sanitarios, sistemas de prevención de las crisis, controles de descarga y la lucha contra el fraude por parte de terceros.
Mrs Fraga Estévez proposes well-known solutions: sanitary inspections, crisis prevention systems, landing inspections, the fight against fraud by third parties.
El Reglamento de control tiene que ser aplicado con todo rigor por los Estados miembros y por la Comisión, para no permitir la descarga en puerto de este tipo de capturas.
The control Regulation must be rigorously applied by all Member States and by the Commission, so that the landing in ports of this type of catch is not permitted.
descarga (myös: descarga cerrada)
volume_up
volley {subst.} (of shots)

2. "eléctrica"

descarga (myös: emisión, descarga, despido, vertido)
volume_up
discharge {subst.}
Entre ellos se incluyen la descarga de las instituciones y la inclusión del Fondo Social Europeo en el presupuesto general.
They include discharge for the institutions and the inclusion of the European Social Fund in the general budget.
Descarga obligatoria: la descarga obligatoria debe ser un requisito legal en todas las aguas costeras de navegación, para evitar los desastres ambientales.
Mandatory discharge - mandatory discharge should be made a statutory requirement in all coastal waters navigated, to avoid environmental disasters.

3. "de un arma"

descarga (myös: disparo, balazo, chupito, taponazo)
volume_up
shot {subst.}
he received the impact of the shot full in the face

4. ATK

descarga (myös: carga)
volume_up
download {subst.}
Touch Pack está disponible para su descarga en el Centro de descarga de Microsoft.
The Touch Pack is available for download from the Microsoft Download Center.
Haga clic en Descarga manual si desea controlar cuándo descarga la Guía de programas.
Click Manual download if you want to control when you download Guide listings.
Si la descarga no se inicia automáticamente puedes, volver a intentarlo.
If your download does not start automatically, click here to restart the download.

5. Ilmailu

descarga
volume_up
unloading {subst.}
Otro tema que causa una considerable preocupación es la carga y descarga de animales.
Another issue of considerable concern is the loading and unloading of animals.
Se trata, naturalmente, de la carga y descarga al comienzo y al final del transporte.
It is obviously a matter of loading/unloading and sawdust at the start and end of transportation.
Se trata, naturalmente, de la carga y descarga al comienzo y al final del transporte.
It is obviously a matter of loading/ unloading and sawdust at the start and end of transportation.

6. "de insultos", Venezuela, Arkikielinen

descarga
volume_up
string of insults {subst.}
descarga
volume_up
volley of abuse {subst.}

Esimerkkejä "descarga"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Spanishen segundo lugar, las responsabilidades del Estado en el que se descarga la pesca;
secondly, the responsibilities of the state in which the fish are landed;
Spanish ayuda rápida para la descarga > ayuda general sobre Documentos en línea
 quick help with downloading > comprehensive help on Documents Online
SpanishPara obtener más información, consulte Solucionar problemas de descarga de la Guía.
For more information, see Troubleshooting Guide downloading problems.
SpanishEs posible que la descarga con un módem u otra conexión más lenta tarde más tiempo.
Downloading this file over a modem or other slower Internet connection might take more time.
SpanishFuera de contexto no podemos oponernos a que se promueva la descarga gratuita.
Out of context, we cannot oppose the promotion of free downloading.
SpanishLa descarga e instalación de controladores desde Windows Update puede durar hasta 30 minutos.
Downloading and installing drivers from Windows Update might take up to 30 minutes.
SpanishEn concreto, cada vez que se efectúa una descarga queda memorizado el siguiente registro:
In detail, the following data-set is stored on every access to the site:
SpanishNota: Microsoft Safety Scanner expira 10 días después de la descarga.
Note: The Microsoft Safety Scanner expires 10 days after being downloaded.
SpanishEl Reproductor descarga automáticamente todos los derechos disponibles en el momento de la compra.
The Player downloads all available rights automatically at the time of purchase.
SpanishCuando se le solicite, seleccione Sí para comenzar la descarga de la Guía de programas.
When prompted, select Yes to begin downloading the Guide listings.
SpanishNo obstante, la información de clasificación que se ve en la guía se descarga de Internet.
However, the rating information that you view in the Guide is downloaded from the Internet.
SpanishPor ejemplo, puede publicar la aplicación en un recurso compartido de archivo para su descarga.
For example, you can post the application on a file share for downloading.
SpanishSi esta información no está disponible, actúe con precaución con respecto a la descarga del archivo.
If this information is not available, be cautious about downloading the file.
SpanishEste paso permite evitar la descarga automática de software malintencionado en el ordenador.
This step helps prevent malicious software from automatically downloading to your computer.
SpanishTambién puedes intentar la descarga desde Windows Internet Explorer.
You may also want to try downloading from Windows Internet Explorer.
SpanishUna directiva que pretendía fomentar el reciclaje ha acabado fomentando la descarga ilegal de residuos.
A directive intended to encourage recycling has ended up encouraging fly-tipping.
SpanishPara obtener más información, consulte Descarga de archivos de Internet: preguntas más frecuentes
For more information, see Downloading files from the Internet: frequently asked questions
SpanishEn primer plano debe estar, por lo tanto, en la descarga del factor trabajo.
The focus must therefore be on relief in relation to work.
SpanishNota: Microsoft Safety Scanner expira 10 días después de la descarga.
Note: Microsoft Safety Scanner expires 10 days after downloading.
SpanishEl editor puede ser el sitio web desde el que se descarga un archivo o un distribuidor de software.
The publisher can be the website you are downloading a file from or a software retailer.