ES desagradable
volume_up
{adjektiivi maskuliini / feminiini}

desagradable (myös: antipática, antipático, desabrido)
Sabemos que la cuestión de ECHO es desagradable: están en juego 1.000 millones de ecus.
We know that the ECHO issue is extremely disagreeable: a billion ecus are at stake.
Mi propio país hallaría la situación aún más desagradable.
My own country would find the whole situation even more disagreeable.
That gives rise to a very disagreeable situation.
desagradable
This is both embarrassing and distasteful.
Sus intentos de resucitarla son tan desagradables como inútiles.
Your attempts to resuscitate it are as distasteful as they are ill-fated.
Este triunfalismo es indecoroso y desagradable y estará allí porque la élite asume que tiene su Tratado de Lisboa.
This triumphalism is improper and distasteful, and it will be there because the elite assume that they have got their Lisbon Treaty.
desagradable (myös: antipática, antipático, feo, destemplado)
Quizá sea desagradable, ¡pero de otro modo no funcionará!
It is perhaps an unpleasant thought, but it will not function otherwise.
No obstante, la señal política que se nos envía es bastante desagradable, en mi opinión.
However, the political signal is rather unpleasant, in my view.
Juntas forman un desagradable cóctel de ingeniería americana y antiguo diseño soviético.
Together, they form an unpleasant cocktail of old Soviet design and American engineering.
desagradable
Algo o alguien es responsable de este desagradable asunto.
Something or someone in this whole unsavoury business has to be responsible.
Allow me, though, to return to an unsavoury point.
Quiero distanciarme de esos individuos desagradables.
I wish to disassociate myself from these unsavoury individuals.
desagradable (myös: majadero, molesto, irritante, enojoso)
desagradable (myös: poco atractivo)
desagradable
volume_up
unkind {adj.}
nunca la oí hacer un comentario desagradable
I never heard her say an unkind word
desagradable (myös: asquerosa, asqueroso, asquerosos, asquerosas)
volume_up
yucky {adj.} [Amer.eng.] [laps.] (yuck)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "desagradable":

desagradable

Esimerkkejä "desagradable"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishOpino que estamos ante un desagradable servilismo frente a la dictadura China.
I think it is disgusting to grovel in this way to the Chinese dictatorship.
SpanishDesagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
SpanishSe trata de una situación muy grave y desagradable que no mejora la reputación de nadie.
It is a very serious and distressing situation which does nobody any great credit.
SpanishEn toda mi vida no había visto tanta hipocresía, y fue muy desagradable.
We need reform; we need reform of the whole package: Members ' Statute and allowances.
SpanishLes puedo asegurar que algunos Estados miembros se van a llevar una desagradable sorpresa.
I can guarantee that some Member States are in for a rude awakening in this respect.
SpanishLa selección se considera algo desagradable y es condenada por ser discriminatoria.
Targeting is viewed with distaste and condemned as discriminatory.
SpanishEl día anterior, una niña húngara de Subotica/ Szabadka tuvo una desagradable sorpresa.
All efforts by the European Commission to unblock this situation have been unsuccessful so far.
SpanishPor fortuna, no todos nosotros hemos vivido la desagradable experiencia.
Fortunately, not all of us have had to experience such disasters.
SpanishYa es bastante desagradable sufrir un accidente en otro Estado miembro.
It is bad enough to be an accident victim in another Member State.
SpanishLamentablemente, tengo que hacer un comentario desagradable sobre los procedimientos.
Unfortunately, I have to add a sour note to the proceedings.
SpanishAunque ése es el tema que se pone sobre la mesa, oculta una sorpresa desagradable al final.
Now that is the issue at stake, but there is a sting in the tail.
SpanishEl ejemplo de los chinos en Dover es más que desagradable.
The example of the Dover Chinese has left us all with a sick feeling in our stomachs.
SpanishPor favor, no sea tan desagradable y ayúdelos. Creo que deberíamos afrontar este asunto con espíritu positivo.
We have reached a propitious moment and I think the Macedonians are glad about it.
SpanishSiempre mantengo la calma, incluso cuando me sucede algo desagradable o difícil.
It now appears that industry has gained the upper hand and is trying – I think, blindly – to delay the air strategy.
Spanishme llevé una sorpresa muy desagradable cuando vi cómo estaba la casa
I had a rude awakening when I saw the state of the house
SpanishConsidero que la Comisión ha desempeñado un dudoso papel en este desagradable asunto de los cepos.
I consider the role played by the Commission in this straightforward leg trap affair is highly suspect.
SpanishTodavía recuerdo la desagradable disputa por los duty free.
The unedifying dispute about duty free is still in my mind.
SpanishComprendo que no se trata solo de si el sonido es desagradable, sino de si además es dañino.
I do understand that this is not merely about whether the noise is irritating, but also whether it is harmful.
SpanishSeñor Presidente, el informe de los Jefes de Misión de la UE sobre Jerusalén es una lectura algo desagradable.
Mr President, the EU Heads of Mission report on East Jerusalem makes pretty devastating reading.
SpanishAunque sea desagradable decir esto, tengo que decirlo aquí.
Even if it is not nice to say as much, I say it here.