ES decidido
volume_up
{adjektiivi maskuliini}

Por tanto, estoy plenamente decidido, tanto como su ponente y como sus Señorías.
I am therefore fully determined, just as determined as your rapporteur and yourselves.
Claude Desama está decidido a llegar hasta las últimas consecuencias.
Claude Desama is determined to see his proposal through to the bitter end.
Debido a ello, otros países han decidido seguir su ejemplo.
As a result, other countries have determined to follow their example.
Primero, no ha habido un impulso político decidido cuando esto era absolutamente necesario.
Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.
Por eso, señor Stubb, va a tener usted el apoyo firme y decidido del Grupo Socialista a su informe.
The Socialist Group will therefore give your report its strong and decisive support, Mr Stubb.
La propuesta de Directiva es un paso firme y decidido hacia la necesaria política común en materia de inmigración.
This proposal for a directive is a strong and decisive step towards the common immigration policy that we need.
decidido (myös: dispuesto, resuelto)
decidido (myös: resuelto, resuelta, decidida)
Es el escenario del trabajo duro, sensato y decidido, y eso es algo por lo que quiero felicitar al señor Juncker hoy.
It is a matter of hard, sensible and purposeful work, and that is something on which I should like to compliment Mr Juncker today.
Es el escenario del trabajo duro, sensato y decidido, y eso es algo por lo que quiero felicitar al señor Juncker hoy.
It is a matter of hard, sensible and purposeful work, and that is something on which I should like to compliment Mr Juncker today.
El Plan de Acción de Política Europea de Vecindad entre la UE y Moldova es el instrumento que permitirá a la Unión prestar un apoyo decidido y a largo plazo a Moldova.
The European Neighbourhood Policy Action Plan between the EU and Moldova is the instrument that will enable the Union to lend purposeful, long-term support to Moldova.
El esfuerzo y coraje de Grecia merecen un apoyo claro y decidido.
The efforts and courage of Greece deserve clear and resolute support.
Espero que el Consejo continúe decidido a cumplir estos valores y que recomiende el respeto de los mismos.
I hope that the Council remains resolute in adhering to these values and urges that these values are observed.
Tercero: el decidido compromiso del Consejo Europeo de Madrid para hacer realidad la Unión Monetaria.
Thirdly, the resolute commitment of the European Council in Madrid that monetary union should become a reality.
decidido (myös: decidida)
Nadie se ha mostrado más decidido acerca de la moneda única que el Sr.
No one has been more single-minded about the single currency than Mr Lamfalussy.
decidido (myös: objetivo, decidida, objetiva)
decidido (myös: empeñado, decidida, empeñada)
He de concederle que la culpa debe achacarse al Gobierno del Reino Unido y a un Primer Ministro que estaba decidido a convocar elecciones generales y quería tener la enfermedad bajo control.
I have to admit to you that the blame lay with the UK Government and a Prime Minister who was hell bent on calling a general election and wanted to get the disease under control.

Esimerkkejä "decidido"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishPor lo tanto, he decidido votar en contra del susodicho informe en su totalidad.
I have therefore chosen to vote against the aforesaid report in its entirety.
SpanishNo obstante, este apoyo decidido no debe ser indiscriminado ni incondicional.
This wholehearted support must not, however, be indiscriminate or unconditional.
Spanish. - (SV) Hemos decidido votar "no" en la votación final de este informe.
in writing. - (SV) We have chosen to vote 'no' in the final vote on this report.
SpanishSin embargo, así ha sido decidido por los órganos competentes de este Parlamento.
However, this is a decision taken by the competent bodies of this Parliament.
SpanishEntre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
SpanishLo único que todavía no estaba decidido era su composición y sus procedimientos.
The only thing that was not yet settled was its composition and procedures.
SpanishNosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
SpanishEn vista de las enmiendas presentadas por el ponente, he decidido votar a favor.
In light of the amendments tabled by the rapporteur, I am voting in favour.
SpanishLa Comisión ha decidido un calendario para la reforma del sistema anterior.
The Commission has agreed on a timetable for reforming the system used hitherto.
SpanishTodavía no hemos decidido si mañana excluiremos realmente los servicios de practicaje.
We have not finished yet if we are really voting out pilotage services tomorrow.
SpanishEn este caso hemos decidido hacer un juicio basado en la situación general.
In this case, we have chosen to make a judgment based on the overall situation.
SpanishÉsta es la vía que Rumanía ha decidido seguir por ser un Estado miembro de la UE.
As a European state, this is definitely the path which Romania has chosen to go down.
SpanishLo ha decidido la industria misma y, en concreto, a través de su competitividad.
The industry itself made those decisions, on the basis of competitiveness.
SpanishLa Asamblea ha decidido, libremente, con el voto que es, en democracia, lo definitivo.
Parliament has made the decision freely by a vote which is final in a democracy.
SpanishEn una resolución legislativa hemos decidido rechazar la propuesta de la Comisión.
We then adopted a legislative resolution rejecting the Commission proposal.
SpanishFinalmente, he decidido aceptar este texto, aunque no era mi primera opción.
It is a wording that I accepted in the end, even though it was not my first choice.
SpanishPor lo tanto, hemos decidido votar en contra de estos informes en su totalidad.
We have therefore chosen to vote against these reports in their entirety.
Spanish   Hemos decidido abstenernos en la votación de los informes Prets, Pack e Iivari.
   We have chosen to abstain in the vote on the Prets/Pack/Iivari reports.
SpanishAl igual que en la época soviética, el fallo fue decidido por los dirigentes políticos.
As in Soviet times, the judgment was made in advance by the political leadership.
SpanishLa Comisión de Investigación no ha decidido que se presente ninguna resolución.
The committee of inquiry did not take a decision to table any resolution.