"deber" - Englanninkielinen käännös

ES

"deber" englanniksi

EN
volume_up
deber {transitiiviverbi}
EN
ES

deber {maskuliini}

volume_up
deber
Pero creo que tenemos un segundo deber con respecto a Afganistán, un deber de urgencia.
Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad reflexionar sobre estas preocupaciones.
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns.
Es nuestro deber y responsabilidad conservar y aumentar dichas reservas.
It is our duty and responsibility to conserve and augment these reserves.

Esimerkkejä "deber"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Spanishestado para este sacramento especial, en virtud del cual, cumpliendo su deber
of their state by a special sacrament; fulfilling their conjugal and family role
SpanishComo mínimo tenemos el deber de perseguir este objetivo a través de la negociación.
The least we can do, therefore, is to pursue this objective through negotiation.
SpanishHoy es nuestro deber adoptar dichas políticas, en defensa de nuestra divisa común.
That is our duty today, to adopt such policies, in defence of our common currency.
SpanishLa Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.
It is the Authority's task to outline the risks scientifically and to assess them.
SpanishCuando tenga el dictamen de la comisión, seguiré actuando como mi deber exige.
When I have the advice of the committee I will continue to act as my duty requires.
SpanishFrente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
SpanishEstamos hablando de nuestro patrimonio europeo, que tenemos el deber de proteger.
We are talking about our European heritage, which we have a duty to protect.
SpanishEs nuestro deber ayudar a las desafortunadas víctimas del régimen de Lukashenko.
It is our duty to help the people who are the hapless victims of Lukashenko's regime.
SpanishLa Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.
It is the Authority' s task to outline the risks scientifically and to assess them.
Spanishcorresponde el deber de investigar sobre los diversos aspectos de la verdad, y
philosophers whose duty it is to explore the different aspects of truth, and
SpanishEl deber de la Comisión es presentar una propuesta al Consejo antes del 20 de abril.
It is for the Commission to put forward a proposal to the Council by 20 April.
SpanishSe deben a que tenemos el deber de crear empleo en esas comunidades acereras.
It is because we have a duty to create employment in those steel communities.
SpanishPor este motivo, creo que tenemos el deber de alentar el diálogo interétnico.
This is why I believe that it is our duty to encourage interethnic dialogue.
Spanishestá siempre viva la conciencia de su «deber permanente de escrutar a fondo los
Church remains deeply conscious of her "duty in every age of examining the
SpanishCambiar esta situación no solo nos interesa, sino que también es un deber de todos.
Changing this situation is not only in the interest, but also the duty of all of us.
SpanishTenemos el deber de adoptar este texto que, naturalmente, podría mejorarse.
We have a duty to adopt this text which, of course, could be further improved.
SpanishMe parece que es el deber de la Comisión asegurar que estas se supervisen.
I think it is the duty of the Commission to make sure that these are monitored.
SpanishTambién tenemos el deber de vigilar que el Reglamento se aplique correctamente.
We also have a duty to monitor whether the regulation is properly applied.
SpanishLa administración tiene el deber de proporcionar y mantener seguridad jurídica.
It is the duty of the authorities to provide and maintain legal certainty.
SpanishEl Parlamento tiene el deber de apoyar lo que propone la Comisión de Medio Ambiente.
Parliament has a duty to support what the Environment Committee is proposing.