ES corrido
volume_up
{maskuliini}

corrido
volume_up
Mexican folk song {subst.}

Esimerkkejä "corrido"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishTambién su colaborador, Parvin Ardalan, parece haber corrido la misma suerte.
His assistant Parvin Ardalan appears also to have been attacked.
SpanishEs el riesgo que ha corrido el Ministro Gama, el Comisario Barnier, y que hemos corrido todos nosotros.
This is the risk taken by Minister Gama, Commissioner Barnier and by all of us.
SpanishHan corrido rumores curiosos por el mundo sobre la carne de cordero.
Curious things went round the world about sheep meat, about lamb.
SpanishIslandia e Icesave han corrido grandes riesgos durante muchos años.
Iceland and Icesave have been taking great risks for many years.
SpanishLos bancos han corrido grandes riesgos en los mercados emergentes, atraídos por los elevados beneficios.
Banks took great risks in emerging markets, attracted by the prospect of large profits.
SpanishDurante demasiado tiempo, la asistencia al público ha corrido a cargo únicamente de las redes de voluntarios.
For too long assistance to the public has been provided only by voluntary networks.
SpanishHume ha corrido también personalmente graves riesgos por la paz.
Mr Hume has also personally taken major risks for peace.
SpanishPodría ser perfectamente que hayan corrido por ahí opiniones, evaluaciones o cálculos personales.
It could very well be that there have been personal views, assessments or estimates floating around.
SpanishConozco mejor que nadie los riesgos que ha corrido y, de hecho, los desafíos que aún tiene ante sí.
I know better than anyone else the risks he has taken and, indeed, the challenges still before him.
SpanishHa corrido mucho dinero destinado a reparar daños.
A great deal of money has been spent on repairing the damage.
SpanishPero sí, ya ha corrido mucha agua bajo el puente, el acuerdo ha prescrito y no ha sido sustituido.
A great deal of water has flowed under the bridge since, and yet the agreement has expired and not been replaced.
SpanishEl problema no es nuevo, pero se ha ignorado, se ha corrido un tupido velo sobre él, ha quedado en familia.
This is not a new issue but it is an issue which has been ignored; swept under the carpet; kept within the family.
SpanishMucha tinta ha corrido sobre esta cuestión.
A great deal has been written about this topic.
SpanishEsa política funciona desde 1962 y durante todo ese tiempo su administración centralizada a corrido a cargo de la Comisión.
The policy has been in place since 1962 and has at all times been centrally administered by the Commission.
Spanishhan corrido ríos de tinta sobre el tema
acres of print have been devoted to the subject
SpanishHa corrido este riesgo sanitario.
This health risk was taken by the Commission.
SpanishUna suerte que ya ha corrido su amigo.
SpanishDe hecho, España ha corrido la misma suerte, porque la calificación de su deuda fue rebajada tras la adopción de su paquete de recortes.
In fact, the same fate has befallen Spain, as well, because it, too, has been downgraded after adopting a savings package.
Spanishhan corrido ríos de sangre
Spanishme lo dijo de corrido