"concretar" - Englanninkielinen käännös

ES

"concretar" englanniksi

volume_up
concretar {transitiiviverbi}
volume_up
concretar {intransitiiviverbi}

ES concretar
volume_up
[concretando|concretado] {verbi}

concretar (myös: fijar)
volume_up
to finalize {transitiiviverbi} (date)
Es necesario concretar la unificación del mercado interno europeo.
The completion of the internal market has to be finalized.
Hemos podido concretar una serie de acuerdos y declaraciones tanto, por ejemplo, sobre el comercio de la electrónica, como el acuerdo de última hora sobre las normas de caza con trampa sin crueldad.
A series of agreements and declarations have been finalized, on issues varying from the electronics trade to a last minute agreement on humane trapping standards.
concretar (myös: confirmar)
volume_up
to firm up {v.} (fix)
Por este motivo considero que es el momento oportuno para concretar estas propuestas.
That is why I consider the time is now ripe to firm up on these proposals.
Considero correctas y adecuadas las propuestas de la enmienda 26 para introducir distintas herramientas técnicas y concretar la responsabilidad de los proveedores de servicios.
The proposals in Amendment 26 to introduce different technical tools and firm up the responsibility that service providers have are only right and proper.
concretar
volume_up
to nail down {v.} (agreement)

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "concretar":

concretar

Esimerkkejä "concretar"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishEn mi opinión, se trata de una propuesta muy sensata que me gustaría concretar.
I believe that this is a very sensible proposal and wish to make it more specific.
SpanishEn esta fase, me resulta difícil concretar en qué incidirán las recomendaciones.
At this stage, it is difficult for me to clarify the subject of these recommendations.
SpanishEstimo que debemos actuar en consecuencia y concretar nuestra resolución.
I feel that we must then act in order to give practical effect to our resolution.
SpanishAhora, como europeos, debemos concretar nuestro compromiso sobre el terreno.
At present, as Europeans, we need to clarify our commitments on the ground.
SpanishComisario este aspecto y concretar el sentido de dicha observación?
Perhaps the Commissioner can come back to this and explain exactly what he meant.
SpanishTiene que saber escoger, seleccionar, acotar, concretar, acentuar y, sobre todo, priorizar.
It must be able to choose, select, specify, emphasise and, above all, prioritise.
SpanishTenemos que concretar la unión económica y asegurar su modo de funcionamiento.
We need to give tangible shape to the economic union and safeguard its method of operating.
SpanishY por ello me gustaría volver sobre la cuestión y concretar y actualizar la pregunta.
I should therefore like to repeat and specify and update my question.
SpanishYo creo que es necesario modificar y concretar el fundamento a partir del cual debatimos.
I think we need to amend and clarify the basis of the matters about which we are talking.
SpanishCreo que, como mínimo, habría que averiguar cómo se van a concretar.
I think that we need to investigate at any rate how this will take shape.
SpanishPor ese motivo, esta Cámara tiene que terminar de concretar una estrategia para América Latina.
It is for that reason that this House needs to finalise a strategy for Latin America.
SpanishEspero que la Comisión Europea pueda concretar rápidamente su plan de acción en esa dirección.
I hope that the European Commission will quickly adapt its action plan to this effect.
SpanishCuando lo haga, podremos concretar más en cuanto a las decisiones que pretende adoptar.
When it does, we will be able to be more specific regarding the decisions it intends to adopt.
SpanishSin embargo, hemos intentado centrar y concretar un poco más para mejorar su eficiencia.
However, we have tried to concentrate and focus a little more in order to increase efficiency.
SpanishTambién cuando se habla de unas instituciones comunitarias fuertes es preciso concretar más.
Strong Community institutions: this issue also needs to be specified.
SpanishTenemos que encontrar una base objetiva para concretar esta reducción.
We need to find an objective basis to substantiate that reduction.
SpanishLa cláusula de democracia y de derechos humanos se puede concretar con las propuestas de la Comisión.
The democracy and human rights clause can be made real by the Commission proposals.
SpanishTiene que saber escoger, seleccionar, acotar, concretar, acentuar y, sobre todo, priorizar.
It cannot simply be a multi-annual programme with the same characteristics as the previous one.
SpanishEs muy difícil en este momento concretar la política de la Unión Europea en relación con Bielorrusia.
It is very difficult at this time to put a finger on EU policy with regard to Belarus.
SpanishEn este caso, la ponente ha hecho una labor excelente a la hora de concretar propuestas bastante vagas.
Here, the rapporteur has done an excellent job in firming up rather vague proposals.